TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
KK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- key-encryption key
1, fiche 1, Anglais, key%2Dencryption%20key
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KEK 2, fiche 1, Anglais, KEK
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- key encryption key 3, fiche 1, Anglais, key%20encryption%20key
correct
- KEK 4, fiche 1, Anglais, KEK
correct
- KEK 4, fiche 1, Anglais, KEK
- key enciphering key 5, fiche 1, Anglais, key%20enciphering%20key%20%20
correct, normalisé
- KK 5, fiche 1, Anglais, KK
correct, normalisé
- KK 5, fiche 1, Anglais, KK
- key-encrypting key 6, fiche 1, Anglais, key%2Dencrypting%20key
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic key used for the encipherment and decipherment of cryptographic keys. 5, fiche 1, Anglais, - key%2Dencryption%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
key-encryption key; KEK: term and abbreviation standardized by NATO. 7, fiche 1, Anglais, - key%2Dencryption%20key
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
key enciphering key; KK: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 8, fiche 1, Anglais, - key%2Dencryption%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé de chiffrement de clés
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- KEK 2, fiche 1, Français, KEK
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- KK 3, fiche 1, Français, KK
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clé de chiffrement de clé 4, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
- clé de cryptage de clé 5, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20cryptage%20de%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clé servant au chiffrement et au déchiffrement de clés. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clé de chiffrement de clés; KEK : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clé de chiffrement de clés; KK : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 7, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20chiffrement%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Packaging
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combi-pack solid/liquid
1, fiche 2, Anglais, combi%2Dpack%20solid%2Fliquid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- KK 2, fiche 2, Anglais, KK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballage associatif solide/liquide
1, fiche 2, Français, emballage%20associatif%20solide%2Fliquide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- KK 2, fiche 2, Français, KK
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emballage associant un liquide et un solide. 1, fiche 2, Français, - emballage%20associatif%20solide%2Fliquide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ADP - PC - Aircom Software Support Management
1, fiche 3, Anglais, ADP%20%2D%20PC%20%2D%20Aircom%20Software%20Support%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
KK: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - ADP%20%2D%20PC%20%2D%20Aircom%20Software%20Support%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- TAD - OP - C Air - Gestion du soutien logiciel
1, fiche 3, Français, TAD%20%2D%20OP%20%2D%20C%20Air%20%2D%20Gestion%20du%20soutien%20logiciel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
KK : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - TAD%20%2D%20OP%20%2D%20C%20Air%20%2D%20Gestion%20du%20soutien%20logiciel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


