TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAND AREA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- land
1, fiche 1, Anglais, land
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land area 2, fiche 1, Anglais, land%20area
correct, normalisé
- mating surface 2, fiche 1, Anglais, mating%20surface
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The surface of contact, perpendicular to the direction of application of the pressure, of the seating faces of the mould, i.e. those faces which come into contact with one another when the mould is closed. 2, fiche 1, Anglais, - land
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
land; land area; mating surface: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - land
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 1, Français, appui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plan de joint 2, fiche 1, Français, plan%20de%20joint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface de contact, perpendiculaire à la direction de l'application de la pression, des faces portantes du moule, c'est-à-dire les faces qui viennent au contact l'une de l'autre lorsque le moule est fermé. 2, fiche 1, Français, - appui
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appui; plan de joint : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - appui
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superficie de cierre
1, fiche 1, Espagnol, superficie%20de%20cierre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- área de contacto 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20contacto
correct, nom féminin
- superficie correspondiente 1, fiche 1, Espagnol, superficie%20correspondiente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie de contacto, perpendicular a la dirección de aplicación de la presión, de las caras portantes del molde, es decir, las que hacen contacto entre sí cuando el molde se cierra. 1, fiche 1, Espagnol, - superficie%20de%20cierre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De un molde de compresión o inyección. 1, fiche 1, Espagnol, - superficie%20de%20cierre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Ecosystems
- Anthropology
- Ethnobiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landscape region
1, fiche 2, Anglais, landscape%20region
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- area of land 2, fiche 2, Anglais, area%20of%20land
correct
- land area 3, fiche 2, Anglais, land%20area
correct
- territory 4, fiche 2, Anglais, territory
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
However, the extent to which such effects of food chain disruptions would affect species richness over large landscape regions is largely speculative. 1, fiche 2, Anglais, - landscape%20region
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
For the purposes of this section, a reference to any lands, land areas or reserves includes a reference fo all waters on and air above those lands, areas and reserves. 3, fiche 2, Anglais, - landscape%20region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Écosystèmes
- Anthropologie
- Ethnobiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 2, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, l'ampleur des effets de tels bouleversements des chaînes alimentaires sur la richesse spécifique à l'échelle de vastes territoires demeure hautement hypothétique. 2, fiche 2, Français, - territoire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour l'application du présent article [de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale], toute mention des terres, territoires ou réserves comprend leurs eaux et leur espace aérien. 3, fiche 2, Français, - territoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land area
1, fiche 3, Anglais, land%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Regardless of recent changes in the world, Canada must continue to control access to its airspace, sea approaches and land area. 1, fiche 3, Anglais, - land%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 3, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indépendamment des récents changements survenus dans le monde, le Canada est toujours tenu de contrôler l'accès à son espace aérien, à ses voies maritimes et à son territoire. 1, fiche 3, Français, - territoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- land area 1, fiche 4, Anglais, land%20area
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- land surface 2, fiche 4, Anglais, land%20surface
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
land area: Source : Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990. 1, fiche 4, Anglais, - land%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- superficie du terrain
1, fiche 4, Français, superficie%20du%20terrain
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- superficie sur un terrain 2, fiche 4, Français, superficie%20sur%20un%20terrain
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
superficie du terrain : Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier 1990 (BGBI) (2.13). 1, fiche 4, Français, - superficie%20du%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- land area
1, fiche 5, Anglais, land%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The whole of the area of contact, perpendicular to the direction of application of the pressure, of the seating faces of a mould. 2, fiche 5, Anglais, - land%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface d'appui
1, fiche 5, Français, surface%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface perpendiculaire à la direction d'application de la pression mettant en contact les deux parties d'un moule, quand il est fermé. 2, fiche 5, Français, - surface%20d%27appui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :