TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LASER WRITING [1 fiche]

Fiche 1 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
CONT

Shortly after the computer came the imagesetter, the first bridge connecting two processes and eliminating some manual tasks. But before we could move forward, we needed to perfect the imagesetting process. Software algorithms were developed and film emulsions were reformulated to perfect laser writing.

OBS

Laser writing on dichroic films.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
CONT

Peu après l'ordinateur, apparaît l'unité photo, première passerelle reliant deux procédés et éliminant certaines opérations manuelles. Avant d'aller plus loin, nous avons dû perfectionner la phase d'exposition. Nous avons mis au point des algorithmes logiciels et reformulé les émulsions film pour parfaire le procédé d'écriture laser.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :