TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LATE ARRIVAL [3 fiches]

Fiche 1 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
CONT

A reservation that is not guaranteed normally provides that room will be held until the local check-in deadline, after which time hotel may sell room to another party. This does not apply to guests with confirmed reservation for which "late arrival" has previously been specified.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
DEF

Client qui se présente en retard, c'est-à-dire après l'heure limite, à la réception d'un établissement hôtelier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Hotelería)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :