TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LATER TIME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- at a later time
1, fiche 1, Anglais, at%20a%20later%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A phrase which, when used in a situation where a controlled product will be labelled at a later time and a placard must be posted in the interim, generally means a period of time longer than one work shift. 2, fiche 1, Anglais, - at%20a%20later%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plus tard
1, fiche 1, Français, plus%20tard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ultérieurement 1, fiche 1, Français, ult%C3%A9rieurement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression qui, employée lorsqu'un produit contrôlé doit être étiqueté plus tard et une pancarte affichée entre-temps, désigne une durée généralement supérieure à un quart de travail. [Source : vocabulaire se trouvant à la fin d'un texte portant sur le transport des marchandises dangereuses qu'un pigiste a traduit]. 1, fiche 1, Français, - plus%20tard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- later date
1, fiche 2, Anglais, later%20date
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- later time 1, fiche 2, Anglais, later%20time
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date ultérieure
1, fiche 2, Français, date%20ult%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


