TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAWN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 1, Anglais, lawn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lawn cloth 2, fiche 1, Anglais, lawn%20cloth
correct
- lawn fabric 2, fiche 1, Anglais, lawn%20fabric
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Popular staple cotton cloth ... light in weight, sheer, soft, washable, and is made with plain weave. ... Fine, high counts of yarns, usually 60s or better, are used to make the cloth. 3, fiche 1, Anglais, - lawn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Made of carded or combed cotton yarn this light, thin cloth was first made in Laon, France. 4, fiche 1, Anglais, - lawn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- linon
1, fiche 1, Français, linon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tissu en armure toile, fin et transparent. (Il se fabrique en lin pour la lingerie fine, ou en coton pour la lingerie ordinaire et la layette.) 1, fiche 1, Français, - linon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 2, Anglais, lawn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most striking form of phage infection is that in which all of the infected bacteria are destroyed in the process of the formation of new phage particles. This results in the clearing of turbid liquid culture as the infected cells lyse. When lysis occurs in cells fixed as a lawn of bacteria growing on a solid medium, it produces holes, or areas of clearing, called plaques. These represent colonies of bacteriophage. The size and other properties of the plaque vary with individual viruses and host cells. 1, fiche 2, Anglais, - lawn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 2, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cellules en culture forment habituellement, dans le flacon de culture, ce qu'on nomme un tapis cellulaire, c'est-à-dire un horizon monostratifié de cellules. Lorsque la culture a atteint les limites de la surface du récipient recouverte par le milieu, la croissance s'arrête : on dit qu'il y a inhibition de contact. Différents agents chimiques, physiques ou biologiques (composés cancérigènes, rayonnements, virus) modifient cet état de choses; la croissance continue jusqu'à épuisement du milieu; les cellules grimpent les unes sur les autres, formant, non plus un tapis monostratifié, mais un massif épais et bourgeonnant. 1, fiche 2, Français, - tapis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa de crecimiento bacteriano continua y uniforme, en la que no es posible distinguir colonias individuales, normalmente se produce en la superficie de un medio con agar. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%A9sped
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 3, Anglais, lawn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grassplot 1, fiche 3, Anglais, grassplot
correct
- open lawn 2, fiche 3, Anglais, open%20lawn
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mown green or plot of grass. A cultivated, grassy area preserved for its aesthetic quality and usefulness for play, outdoor eating, or other recreation. 1, fiche 3, Anglais, - lawn
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plot of grass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce de gazon
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- parterre de gazon 2, fiche 3, Français, parterre%20de%20gazon
correct, nom masculin
- parterre gazonné 2, fiche 3, Français, parterre%20gazonn%C3%A9
correct, nom masculin
- pelouse 3, fiche 3, Français, pelouse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terrain couvert d'une herbe courte et serrée. 4, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20gazon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La "pièce de gazon" est l'espace gazonné. 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20gazon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hierba corta y espesa que cubre el suelo, crecida naturalmente, o criada artificialmente en un parque o jardín. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A9sped
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 4, Anglais, lawn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thin or sheer linen or cotton fabric, either plain or printed. 2, fiche 4, Anglais, - lawn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- linon
1, fiche 4, Français, linon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étoffe très fine de lin. 1, fiche 4, Français, - linon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 5, Anglais, lawn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A well-constructed and maintained lawn makes a valuable feature of a garden ... Grass lawns are made (a) by sowing seeds, (b) by laying turf of established grasses, or (c) by inserting pieces of grass plants or their stoloniferous runners or roots. 1, fiche 5, Anglais, - lawn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gazon
1, fiche 5, Français, gazon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Végétation dense, composée d'herbes courtes et fines. 2, fiche 5, Français, - gazon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hierba graminoide, menuda y tupida que cubre el suelo. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%A9sped
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :