TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LCI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Landing Craft, Infantry (Large)
1, fiche 1, Anglais, Landing%20Craft%2C%20Infantry%20%28Large%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LCI(L) 2, fiche 1, Anglais, LCI%28L%29
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Landing Craft Infantry 3, fiche 1, Anglais, Landing%20Craft%20Infantry
correct
- LCI 4, fiche 1, Anglais, LCI
correct
- LCI 4, fiche 1, Anglais, LCI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Landing Craft, Infantry (Large) - LCI(L) - was a large beaching craft intended to transport and deliver fighting troops, typically a company of infantry or marines, to a hostile shore once a beachhead was secured. 5, fiche 1, Anglais, - Landing%20Craft%2C%20Infantry%20%28Large%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Landing Craft Infantry (Large)
1, fiche 1, Français, Landing%20Craft%20Infantry%20%28Large%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LCI(L) 1, fiche 1, Français, LCI%28L%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Chaland de débarquement d'infanterie (grand) 2, fiche 1, Français, Chaland%20de%20d%C3%A9barquement%20d%27infanterie%20%28grand%29
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaland de débarquement d'infanterie (grand) : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Landing%20Craft%20Infantry%20%28Large%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special Subcommittee on Lease, Charter and Interchange of Aircraft in International Operations
1, fiche 2, Anglais, Special%20Subcommittee%20on%20Lease%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft%20in%20International%20Operations
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCI 1, fiche 2, Anglais, LCI
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 2, Anglais, - Special%20Subcommittee%20on%20Lease%2C%20Charter%20and%20Interchange%20of%20Aircraft%20in%20International%20Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-comité spécial sur la location, l'affrètement et la banalisation des aéronefs en exploitation internationale
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20exploitation%20internationale
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LCI 1, fiche 2, Français, LCI
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 2, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20location%2C%20l%27affr%C3%A8tement%20et%20la%20banalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20exploitation%20internationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité especial sobre el arrendamiento, fletamento e intercambio de aeronaves en los servicios internacionales
1, fiche 2, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20especial%20sobre%20el%20arrendamiento%2C%20fletamento%20e%20intercambio%20de%20aeronaves%20en%20los%20servicios%20internacionales
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LCI 1, fiche 2, Espagnol, LCI
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local CFP identifier
1, fiche 3, Anglais, local%20CFP%20identifier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LCI 1, fiche 3, Anglais, LCI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identificateur de CFP local
1, fiche 3, Français, identificateur%20de%20CFP%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LCI 1, fiche 3, Français, LCI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Huit bits. 1, fiche 3, Français, - identificateur%20de%20CFP%20local
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :