TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LD [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lagrangian decomposition 1, fiche 1, Anglais, Lagrangian%20decomposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decomposition : in switching theory, the realisation of an n-variable switching function as a composition of functions, each of which has less than n-variables. 3, fiche 1, Anglais, - Lagrangian%20decomposition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décomposition de Lagrange
1, fiche 1, Français, d%C3%A9composition%20de%20Lagrange
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line of departure
1, fiche 2, Anglais, line%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 2, Anglais, LD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, a line designated to coordinate the departure of attack elements. 3, fiche 2, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
line of departure; LD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - line%20of%20departure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de départ
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 2, Français, LD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, ligne servant à coordonner le départ des éléments d'attaque. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ; LD : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de partida
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
- Special Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- learning disability
1, fiche 3, Anglais, learning%20disability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 3, Anglais, LD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- learning disorder 3, fiche 3, Anglais, learning%20disorder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information. 4, fiche 3, Anglais, - learning%20disability
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency ... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to: language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions (e.g. planning and decision-making). 5, fiche 3, Anglais, - learning%20disability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 6, fiche 3, Anglais, - learning%20disability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble d'apprentissage
1, fiche 3, Français, trouble%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 3, Français, TA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- difficulté d'apprentissage 3, fiche 3, Français, difficult%C3%A9%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l'information. 2, fiche 3, Français, - trouble%20d%27apprentissage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'expression «troubles d'apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d'apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d'apprentissage découlent d'atteintes d'un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d'exécution telles que la planification et la prise de décision. 4, fiche 3, Français, - trouble%20d%27apprentissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
- Educación especial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del aprendizaje
1, fiche 3, Espagnol, trastorno%20del%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad. 2, fiche 3, Espagnol, - trastorno%20del%20aprendizaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- legionnaires disease
1, fiche 4, Anglais, legionnaires%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 4, Anglais, LD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An acute, sometimes fatal, bacterial disease caused by infection with Legionella pneumophila, not spread by person-to-person contact[, that] is characterized by pneumonia, high fever, gastrointestinal pain, headache, and sometimes involvement of the kidneys, liver or nervous system. 3, fiche 4, Anglais, - legionnaires%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A48.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 4, Anglais, - legionnaires%20disease
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- legionnaire disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie des légionnaires
1, fiche 4, Français, maladie%20des%20l%C3%A9gionnaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maladie du légionnaire 2, fiche 4, Français, maladie%20du%20l%C3%A9gionnaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La maladie des légionnaires se présente sous la forme d'une pneumopathie aiguë, parfois précédée de céphalées, de douleurs musculaires et de malaise général. [...] La transmission interhumaine n'a jamais été observée. 3, fiche 4, Français, - maladie%20des%20l%C3%A9gionnaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A48.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 4, Français, - maladie%20des%20l%C3%A9gionnaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Learning Design 1, fiche 5, Anglais, Learning%20Design
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conception de l'apprentissage
1, fiche 5, Français, Conception%20de%20l%27apprentissage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CA 1, fiche 5, Français, CA
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- SAMSON Technical Controller Supervisor
1, fiche 6, Anglais, SAMSON%20Technical%20Controller%20Supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LD: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - SAMSON%20Technical%20Controller%20Supervisor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 6, Anglais, - SAMSON%20Technical%20Controller%20Supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- SAMSON - Superviseur des contrôleurs techniques
1, fiche 6, Français, SAMSON%20%2D%20Superviseur%20des%20contr%C3%B4leurs%20techniques
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - SAMSON%20%2D%20Superviseur%20des%20contr%C3%B4leurs%20techniques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 6, Français, - SAMSON%20%2D%20Superviseur%20des%20contr%C3%B4leurs%20techniques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lethal dose
1, fiche 7, Anglais, lethal%20dose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 7, Anglais, LD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The radiation dose that would result in death. 2, fiche 7, Anglais, - lethal%20dose
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It was known ... that the harmful effects of plutonium increased over time, and investigators justified the injection of potentially lethal doses into people by assuming the subject would die quickly from other causes. 3, fiche 7, Anglais, - lethal%20dose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This dose is approximately 5 Sv delivered to the whole body within a short period of time. 2, fiche 7, Anglais, - lethal%20dose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dose létale
1, fiche 7, Français, dose%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DL 1, fiche 7, Français, DL
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dose de rayonnement mortelle. 1, fiche 7, Français, - dose%20l%C3%A9tale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette dose est d'environ 5 Sv absorbés par le corps entier en une courte période de temps. 1, fiche 7, Français, - dose%20l%C3%A9tale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dosis letal
1, fiche 7, Espagnol, dosis%20letal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Dosis] que provoca la muerte. 1, fiche 7, Espagnol, - dosis%20letal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En general se expresa el peligro de muerte recurriendo a la dosis letal del 50%, que es la que provoca la muerte de la mitad de los organismos irradiados dentro de un plazo determinado. 1, fiche 7, Espagnol, - dosis%20letal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Military Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load
1, fiche 8, Anglais, load
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ld 2, fiche 8, Anglais, ld
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The total weight of passengers or cargo transported. 3, fiche 8, Anglais, - load
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
load: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - load
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - load
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 8, Français, charge
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ch 2, fiche 8, Français, ch
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poids total des passagers et du fret transportés. 3, fiche 8, Français, - charge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - charge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carga
1, fiche 8, Espagnol, carga
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line of departure
1, fiche 9, Anglais, line%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 9, Anglais, LD
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In amphibious warfare, a suitably marked offshore coordinating line to assist assault craft to land on designated beaches at scheduled times. 3, fiche 9, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
line of departure: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
line of departure; LD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - line%20of%20departure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de départ
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 9, Français, LD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, ligne de repère établie au large dans le but d'aider les engins de débarquement à coordonner leur approche vers la plage aux endroits désignés et aux heures prévues. 3, fiche 9, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 9, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ; LD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- línea de partida
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- load
1, fiche 10, Anglais, load
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ld 2, fiche 10, Anglais, ld
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The combination of components used to load a muzzle loading firearm or to assemble a cartridge or shotshell. 3, fiche 10, Anglais, - load
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - load
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 10, Français, charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ch 2, fiche 10, Français, ch
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments servant à charger une arme à feu à chargement par la bouche ou à fabriquer une cartouche. 3, fiche 10, Français, - charge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 10, Français, - charge
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - charge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carga
1, fiche 10, Espagnol, carga
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- laser disk
1, fiche 11, Anglais, laser%20disk
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- laser disc 2, fiche 11, Anglais, laser%20disc
correct
- laser-readable disk 3, fiche 11, Anglais, laser%2Dreadable%20disk
correct
- laser readable disc 4, fiche 11, Anglais, laser%20readable%20disc
correct
- laser-optic disk 5, fiche 11, Anglais, laser%2Doptic%20disk
correct
- laser-optic disc 4, fiche 11, Anglais, laser%2Doptic%20disc
correct
- laser-readable disc 4, fiche 11, Anglais, laser%2Dreadable%20disc
correct
- LD 6, fiche 11, Anglais, LD
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of disk that uses laser technology to store and retrieve information. 4, fiche 11, Anglais, - laser%20disk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disque laser
1, fiche 11, Français, disque%20laser
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- disque à lecture laser 2, fiche 11, Français, disque%20%C3%A0%20lecture%20laser
correct, nom masculin
- laserdisque 3, fiche 11, Français, laserdisque
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 11, Français, LD
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 11, Français, LD
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disque sur lequel les informations sont entrées et extraites au moyen du laser. 4, fiche 11, Français, - disque%20laser
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Técnicas de video
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- disco láser
1, fiche 11, Espagnol, disco%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disco delgado de plástico, cuyas caras están cubiertas con aluminio. La información se almacena en dicho disco como una gran concentración de agujeros microscópicos en la superficie del aluminio, utilizándose una pistola o haz de láser para crear dichas perforaciones. 2, fiche 11, Espagnol, - disco%20l%C3%A1ser
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Science
- Slaughterhouses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- longissimus dorsi
1, fiche 12, Anglais, longissimus%20dorsi
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LD 1, fiche 12, Anglais, LD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- LD muscle 2, fiche 12, Anglais, LD%20muscle
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Zootechnie
- Abattoirs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- longissimus dorsi
1, fiche 12, Français, longissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 12, Français, LD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- muscle LD 1, fiche 12, Français, muscle%20LD
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les déterminations de la qualité ont été effectuées sur le semimembranaceus (SM), un muscle de la noix (morceaux du cuisseau) et sur le longissimus dorsi (LD), un muscle du filet (carré) [...] Ces mesures laissent apparaître que les groupes de la race Brune ont un pH, une heure après l'abattage, significativement plus bas pour le muscle SM, cette différence n'apparaît toutefois pas pour le muscle LD. 1, fiche 12, Français, - longissimus%20dorsi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Mataderos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- longissimus dorsi
1, fiche 12, Espagnol, longissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 12, Espagnol, - longissimus%20dorsi
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lamina densa
1, fiche 13, Anglais, lamina%20densa
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 13, Anglais, LD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The glomerular basement membrane has 3 ultrastructural zones that can be disturbed in various glomerular diseases: the lamina densa in the middle, the lamina lucida (rara) externa and the lamina lucida (rara) interna. The glomerular basement membrane does not completely enclose the lumen unlike the endothelial basement membrane in most vessels, but rather splays out over the mesangium to become the paramesangial basement membrane. 3, fiche 13, Anglais, - lamina%20densa
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lamina densa
1, fiche 13, Français, lamina%20densa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 13, Français, LD
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des filaments intermédiaires de kératine sont attachés à la plaque dense des hémidesmosomes et traversent la lamina lucida pour assurer un ancrage de la cellule. 1, fiche 13, Français, - lamina%20densa
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Posology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lethal dose
1, fiche 14, Anglais, lethal%20dose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 14, Anglais, LD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The amount of an agent which will cause death. 3, fiche 14, Anglais, - lethal%20dose
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A dose that results in the death of the organism is described as lethal (LD). A dose that results in an adverse toxic health effect other than death is often described as toxic (TD). 4, fiche 14, Anglais, - lethal%20dose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A subscript is often put beside lethal (LD) or toxic (TD) dose levels on dose-response curves, to show what percentage of the organisms experienced a toxic or lethal effect at specific dose levels. For example, a TD20 is a dose level where 20% of the test organisms would have experienced adverse toxic effect(s) and the LD50 is a dose level where 50% of the test organisms would have died (Williams and Burson, et al. 1985). 4, fiche 14, Anglais, - lethal%20dose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Posologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dose létale
1, fiche 14, Français, dose%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DL 2, fiche 14, Français, DL
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les lettres DL signifient dose létale. [Par exemple, la] DL50 est la quantité d'une substance qui, administrée d'un seul coup, entraîne la mort de la moitié (50 %) des animaux soumis au test. La DL50 peut être établie pour différentes voies d'exposition, dont les plus courantes sont la voie cutanée (par la peau) et la voie orale (par la bouche). La DL50 est une des façons qui existent pour déterminer le risque d'intoxication à court terme que présente une substance. 3, fiche 14, Français, - dose%20l%C3%A9tale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Posología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dosis letal
1, fiche 14, Espagnol, dosis%20letal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- DL 2, fiche 14, Espagnol, DL
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] la cantidad de agente tóxico que causa la muerte cuando se la inyecta en el cuerpo. 2, fiche 14, Espagnol, - dosis%20letal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se expresa DL. 2, fiche 14, Espagnol, - dosis%20letal
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
length of parameters in DNL segment. 1, fiche 15, Anglais, - Ld
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 15, Anglais, - Ld
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
longueur des paramètres du segment DNL. 1, fiche 15, Français, - Ld
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 15, Français, - Ld
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Financial Management - Basic
1, fiche 16, Anglais, Financial%20Management%20%2D%20Basic
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LD: classification specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Financial%20Management%20%2D%20Basic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gestion financière - Niveau élémentaire
1, fiche 16, Français, Gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LD : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 16, Français, - Gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- line drawer 1, fiche 17, Anglais, line%20drawer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tiroir de cartes de ligne 1, fiche 17, Français, tiroir%20de%20cartes%20de%20ligne
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :