TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEGALIZE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Notarial Practice (civil law)
- Official Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legalize
1, fiche 1, Anglais, legalize
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Foreign governments and other bodies often require Canadian documents to undergo a validation process before they will be accepted for use abroad. This validation process generally consists of two steps: authentication and legalization. ... Once they are authenticated, documents must be legalized at the embassy or consulate of the country in which the documents are to be used. 2, fiche 1, Anglais, - legalize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Notariat (droit civil)
- Documents officiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- légaliser
1, fiche 1, Français, l%C3%A9galiser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’authentification et la légalisation permet à vos documents canadiens d’être reconnus dans un autre pays. Ce processus en deux étapes consiste premièrement, [à faire authentifier] vos documents [...] au ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). Ensuite, ils doivent être légalisés à la mission diplomatique de votre pays de destination. 2, fiche 1, Français, - l%C3%A9galiser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legalize
1, fiche 2, Anglais, legalize
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
legalize one's marital status 1, fiche 2, Anglais, - legalize
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régulariser juridiquement 1, fiche 2, Français, r%C3%A9gulariser%20juridiquement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
régulariser juridiquement son statut matrimonial, Rosaire Barrette 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gulariser%20juridiquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- legitimar
1, fiche 2, Espagnol, legitimar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legalize
1, fiche 3, Anglais, legalize
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
make legal. 2, fiche 3, Anglais, - legalize
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- légaliser
1, fiche 3, Français, l%C3%A9galiser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rendre légal. Légaliser l'avortement. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A9galiser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- formalizar
1, fiche 3, Espagnol, formalizar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Realizar un acto o ejecutar una cosa con las formalidades debidas, según las reglas jurídicas y prácticas establecidas. 1, fiche 3, Espagnol, - formalizar
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private Law
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stabilize 1, fiche 4, Anglais, stabilize
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- straighten out 2, fiche 4, Anglais, straighten%20out
- sort out 2, fiche 4, Anglais, sort%20out
- put in order 2, fiche 4, Anglais, put%20in%20order
- legalize 2, fiche 4, Anglais, legalize
- regulate 2, fiche 4, Anglais, regulate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régulariser 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gulariser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :