TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEGGINGS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legging
1, fiche 1, Anglais, legging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior to European settlement, leggings were made of durable leathers and this continued in the 17th century ... Leggings tended to come in two primary heights/lengths; one that just came to the knee being gartered at the knee and ankle, and the second is shaped more like chaps and having a strap at the side that ties to a waist belt. Both appear in imagery of Native Americans in the northeastern and middle colonials. 2, fiche 1, Anglais, - legging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
legging: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - legging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- leggings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mitasse
1, fiche 1, Français, mitasse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jambière de peau ou d'étoffe qui couvrait partiellement ou entièrement la jambe, pour la protéger du froid. 2, fiche 1, Français, - mitasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le type d'habillement «à la canadienne» que les autorités françaises distribuent aux miliciens pour une campagne hivernale nous donne une excellente idée de ce qui était jugé comme indispensable pour survivre en forêt pendant la saison froide. Ces listes mentionnent un bonnet de laine, un capot, deux chemises de coton, un gilet, une paire de mitaines, un brayet et une paire de mitasses. 3, fiche 1, Français, - mitasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leggings
1, fiche 2, Anglais, leggings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generic term, used primarily in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - leggings
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Abenakis also used leggings up to the thighs attached with a strap. 1, fiche 2, Anglais, - leggings
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- legging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jambière
1, fiche 2, Français, jambi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «guêtre» est spécifique. Il désigne une enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe, mais pas la partie supérieure de la jambe. Le terme «mitasse» est aussi spécifique. Il s'agit d'un bas sans pied fait de peau souple, ajusté à mi-cuisses et tenant aux hanches grâce à la ceinture du brayet. 2, fiche 2, Français, - jambi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Abénaquis utilisaient aussi des jambières montant jusqu'aux cuisses et retenues par une courroie. 1, fiche 2, Français, - jambi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leggings 1, fiche 3, Anglais, leggings
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambière d'obstétrique
1, fiche 3, Français, jambi%C3%A8re%20d%27obst%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leggings
1, fiche 4, Anglais, leggings
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cotton pair of stocking, like trousers but with no seat, covering the legs of the patient during surgery. 1, fiche 4, Anglais, - leggings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jambières longues
1, fiche 4, Français, jambi%C3%A8res%20longues
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leggings 1, fiche 5, Anglais, leggings
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mitasses
1, fiche 5, Français, mitasses
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Costume indien) bas sans pied faits de peau souple, ajustés à mi-cuisses et tenant aux hanches grâce à la ceinture du brayet. (Les indiens du Canada, Hachette, titre abrégé). (A. Covacs, Nord canadien, 28/01/1970). 1, fiche 5, Français, - mitasses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leggings 1, fiche 6, Anglais, leggings
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jambières 1, fiche 6, Français, jambi%C3%A8res
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :