TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LET PURCHASER BEWARE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- let the buyer beware
1, fiche 1, Anglais, let%20the%20buyer%20beware
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- let the purchaser beware 2, fiche 1, Anglais, let%20the%20purchaser%20beware
correct
- caveat emptor 3, fiche 1, Anglais, caveat%20emptor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Let the buyer beware (it is the responsibility of the buyer to see that the article purchased is the one required by him) is still a principle of law, although modified by warranties of fitness... 1, fiche 1, Anglais, - let%20the%20buyer%20beware
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Caveat emptor; qui ignorare non debuit quod jus alienum emit (Hob. 99). (A purchaser must be on his guard; for he has no right to remain in ignorance of the fact that what he is buying belongs to someone other than the vendor.) A purchaser who fails to investigate the vendor's title does so at his own risk. 1, fiche 1, Anglais, - let%20the%20buyer%20beware
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- que l'acheteur prenne garde
1, fiche 1, Français, que%20l%27acheteur%20prenne%20garde
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caveat emptor 2, fiche 1, Français, caveat%20emptor
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règle de droit romain selon laquelle il appartient à l'acheteur d'examiner l'objet du contrat; c'est pourquoi «le vendeur n'est pas tenu des vices apparents dont l'acheteur a pu lui-même connaître l'existence». 3, fiche 1, Français, - que%20l%27acheteur%20prenne%20garde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- por cuenta y riesgo del comprador
1, fiche 1, Espagnol, por%20cuenta%20y%20riesgo%20del%20comprador
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :