TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIB [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light infantry battalion
1, fiche 1, Anglais, light%20infantry%20battalion
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LIB 2, fiche 1, Anglais, LIB
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lt inf bn 2, fiche 1, Anglais, lt%20inf%20bn
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry (3 PPCLI), located in Edmonton, Alberta, is the only light infantry battalion in western Canada. 3, fiche 1, Anglais, - light%20infantry%20battalion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
light infantry battalion; lt inf bn; LIB: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - light%20infantry%20battalion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bataillon d'infanterie légère
1, fiche 1, Français, bataillon%20d%27infanterie%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BIL 2, fiche 1, Français, BIL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bon inf lég 2, fiche 1, Français, bon%20inf%20l%C3%A9g
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry (3 PPCLI ), situé à Edmonton, en Alberta, est le seul bataillon d'infanterie légère de l'Ouest canadien. 3, fiche 1, Français, - bataillon%20d%27infanterie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bataillon d'infanterie légère; bon inf lég; BIL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - bataillon%20d%27infanterie%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lib
1, fiche 2, Anglais, Lib
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A municipality of the Marshall Islands. 2, fiche 2, Anglais, - Lib
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MH-LIB: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Lib
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lib
1, fiche 2, Français, Lib
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Municipalité des Îles Marshall. 2, fiche 2, Français, - Lib
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MH-LIB : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Lib
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line interface base
1, fiche 3, Anglais, line%20interface%20base
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LIB 1, fiche 3, Anglais, LIB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A communication controller hardware unit that provides for the attachment of up to 16 telecommunication lines to the controller. 2, fiche 3, Anglais, - line%20interface%20base
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support de liaison de lignes
1, fiche 3, Français, support%20de%20liaison%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- base de interfaz de línea
1, fiche 3, Espagnol, base%20de%20interfaz%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad del equipo controlador de comunicaciones para la conexión de hasta 16 líneas de telecomunicaciones al controlador. 1, fiche 3, Espagnol, - base%20de%20interfaz%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bacterial index
1, fiche 4, Anglais, bacterial%20index
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BI 1, fiche 4, Anglais, BI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bacillary load 2, fiche 4, Anglais, bacillary%20load
correct
- bacteriological index 3, fiche 4, Anglais, bacteriological%20index
correct
- logarithmic index of biopsies 4, fiche 4, Anglais, logarithmic%20index%20of%20biopsies
correct
- LIB 4, fiche 4, Anglais, LIB
correct
- LIB 4, fiche 4, Anglais, LIB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An approximate logarithmic value expressing the number of bacilli, using the 100X objective. 1, fiche 4, Anglais, - bacterial%20index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice bactériologique de Ridley
1, fiche 4, Français, indice%20bact%C3%A9riologique%20de%20Ridley
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice bactériologique 2, fiche 4, Français, indice%20bact%C3%A9riologique
correct, nom masculin
- IB 2, fiche 4, Français, IB
correct
- IB 2, fiche 4, Français, IB
- charge bacillaire 3, fiche 4, Français, charge%20bacillaire
correct, nom féminin
- indice bactérien 3, fiche 4, Français, indice%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
- index bactériologique 3, fiche 4, Français, index%20bact%C3%A9riologique
correct, nom masculin
- indice bacillaire 3, fiche 4, Français, indice%20bacillaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des indices déterminés sur les frottis de muqueuse nasale et de suc dermique prélevés sur un sujet en différents endroits de son corps. 1, fiche 4, Français, - indice%20bact%C3%A9riologique%20de%20Ridley
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Legislations Information Bank 1, fiche 5, Anglais, Legislations%20Information%20Bank
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Legislation Information Data Bank 1, fiche 5, Anglais, Legislation%20Information%20Data%20Bank
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Banque d'information sur la législation
1, fiche 5, Français, Banque%20d%27information%20sur%20la%20l%C3%A9gislation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BIL 1, fiche 5, Français, BIL
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire de la Direction générale de la technologie de l'information. 1, fiche 5, Français, - Banque%20d%27information%20sur%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laser-induced breakdown
1, fiche 6, Anglais, laser%2Dinduced%20breakdown
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LIB 1, fiche 6, Anglais, LIB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- laser induced breakdown 2, fiche 6, Anglais, laser%20induced%20breakdown
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Results are presented for laser-induced breakdown spectroscopy (LIBS) as a method for measuring salt concentrations in sea water aerosol droplets. An excimer laser, operating at high pulse energy with KrF gas produces laser-induced breakdown plasmas in an aerosol spray. Emission lines of Na and H are monitored with an optical multi-channel analyzer to characterize the plasma spatially and temporally. 1, fiche 6, Anglais, - laser%2Dinduced%20breakdown
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source "a" was found surfing on INTERNET. 3, fiche 6, Anglais, - laser%2Dinduced%20breakdown
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- claquage induit par éclair laser
1, fiche 6, Français, claquage%20induit%20par%20%C3%A9clair%20laser
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- claquage optique 1, fiche 6, Français, claquage%20optique
correct, nom masculin
- claquage laser 2, fiche 6, Français, claquage%20laser
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Claquage induit par éclair laser [...] Le claquage est produit par le champ électrique associé à une onde lumineuse très énergétique fournie par des lasers pulsés [...] associés à des dispositifs électro-optiques adéquats (durée de l'éclair: 1 à 200 ns). Le faisceau est focalisé sur une ampoule contenant le liquide (ce qui permet de s'affranchir des problèmes d'électrodes); le claquage est détecté par l'apparition d'une émission lumineuse. Les champs de claquage optique (laser induced breakdown) dépendent fortement de la structure moléculaire. 1, fiche 6, Français, - claquage%20induit%20par%20%C3%A9clair%20laser
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La source «a» a été repérée en navigant sur le réseau INTERNET. 3, fiche 6, Français, - claquage%20induit%20par%20%C3%A9clair%20laser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :