TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIMITED-ENTRY TRANSLATION [1 fiche]

Fiche 1 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

TITUS IV repose sur une méthode particulière de traduction dite à "syntaxe contrôlée". Cette méthode n'autorise que l'emploi de formes d'expression obéissant à certains critères linguistiques restreints et prédéterminés. Les phrases ne doivent contenir que des termes figurant dans un dictionnaire préalablement établi. Les règles syntaxiques acceptées par TITUS IV sont des plus classiques dans chaque langue.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :