TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LINT [8 fiches]

Fiche 1 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Waste fibres that fly out into the atmosphere during carding, drawing, spinning, and other processes.

OBS

Lint in this case indicates fibres which need to be removed as waste, which should not be confused with lint, the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Retombée de duvet ou de déchets qui a lieu en cours de la filature ou du tissage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Loose fibres on the surface of paper or board consisting mainly of individual particles of loading or sizing agents, or very small aggregates of these materials.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Particules détachées du papier ou du carton provenant d'agents d'encollage ou de couchage, ou de petits agrégats de ces différentes matières.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Aeroindustry
DEF

fuzz consisting usually of fine ravelings and short fibers of yarn and fabric ....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Constructions aéronautiques
DEF

flocon de poussière; poil détaché d'une étoffe,épulchure.

OBS

peluche : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Amas de fibres généralement courtes faiblement liées au filé.

OBS

On emploie le terme «petit duvet» lorsqu'il s'agit de duvet de longueur inférieure à 4 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Plant Biology
  • Cotton Industry
DEF

A fibrous coat of thickened convoluted hairs borne by the seeds of cotton plants and constituting the staple of cotton fiber after ginning.

OBS

Although often used interchangeably, "lint" and "staple" are not quite the same thing, staple being ginned lint.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Biologie végétale
  • Industrie cotonnière
OBS

sur la graine de coton, avant égrenage

OBS

On dit «coton égrené» ou «coton-fibres» une fois le coton égrené. On note, par contre, que dans certains contextes, les termes «coton égrené», «coton-fibres» et «fibres de coton» sont utilisés de façon interchangeable.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

Cloth made from cotton or linen, with a soft surface, generally used for dressings.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu dont l'une des faces ou les deux faces présentent un aspect poilu et un toucher doux obtenus par l'opération du lainage. (Lainage a pour synonymes: grattage et nappage).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
OBS

in film holders

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
OBS

dans les cassettes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :