TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIQUID HONEY [1 fiche]

Fiche 1 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Beekeeping
DEF

Extracted honey that has been treated to make it completely liquid.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Élevage des abeilles
DEF

Miel extrait et traité de façon à devenir entièrement liquide.

OBS

Au moment de la récolte, tous les miels sont liquides. Après quelque temps cependant, la plupart cristallisent. Certains durcissent même. C’est un processus tout à fait naturel. En effet, le miel contient deux principaux sucres invertis : le glucose et le fructose, à un pourcentage variant suivant l’origine botanique. La cristallisation dépend précisément de ce pourcentage [...] Les grossistes, les petits producteurs aussi sont obligés de stocker le miel récolté. Il cristallise après un certain temps. Ce miel doit être rendu fluide afin de pouvoir le mettre en pots pour la vente. Tout se tient là. L’industrialisation s’empare de plusieurs moyens pour essayer de pallier l’inconvénient de la cristallisation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :