TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LONG SHOT [11 fiches]

Fiche 1 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Photography
  • Television Arts
DEF

[A shot in which] characters and surroundings are shown at [a] considerable distance from the camera.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Photographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

[...] plan qui montre la totalité d'un grand décor.

CONT

Le plan d'ensemble nous montre tout le décor de la scène. Il sert souvent au début d'une scène pour établir la situation et permet aux personnages de se déplacer à l'aise dans le décor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Cinematografía
  • Fotografía
  • Televisión (Artes escénicas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

[A horse] that is considered by the bettors/handicappers as having few if any chances of finishing a given race in the money.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Cheval de course qui ne figure pas parmi les favoris.

OBS

Cheval négligé par les parieurs/sélectionneurs.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Terme(s)-clé(s)
  • surcoté

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Source : Revue du trad., no. 2, p. 29.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
Terme(s)-clé(s)
  • long distance shot

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The throwing of a rock with enough weight so that it reaches the house or the intended spot.

OBS

Distinguish from the "long delivery" or "long slide" of a curler, the long distance covered from the hack to the hog line before releasing the handle of a rock to deliver it.

OBS

The term "long" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a long), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a long delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver long).

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer exécuté avec toute la pesanteur nécessaire pour que la pierre glisse jusqu'à la maison ou au point indiqué comme cible.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «lancer long» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «lancer long» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète.

OBS

Le terme «long» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une longue), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer long), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer long).

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(faire un placement à longue échéance)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :