TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOOSEN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 1, Anglais, loosen
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The resin loosens and falls to the bottom, filling all the space previously emptied. 1, fiche 1, Anglais, - loosen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- desserrer
1, fiche 1, Français, desserrer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- se décompacter 2, fiche 1, Français, se%20d%C3%A9compacter
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un lit de lavage, se gonfler sous l'effet du courant d'eau ascendant. 3, fiche 1, Français, - desserrer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La résine se décompacte et vient remplir tout l'espace inférieur précédemment drainé. 2, fiche 1, Français, - desserrer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desagregar 1, fiche 1, Espagnol, desagregar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 2, Anglais, loosen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To render looser or less tight. 2, fiche 2, Anglais, - loosen
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Boeing use a computerised tool, based on human performance data (body sizes, strengths, leverages, pivots, etc.), to ensure that modern aircraft are designed such that the majority of maintenance engineers will be able to access aircraft equipment, apply the necessary strength to loosen or tighten objects, etc. (i.e. designed for ease of maintainability). 3, fiche 2, Anglais, - loosen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- desserrer
1, fiche 2, Français, desserrer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relâcher ce qui est serré. 2, fiche 2, Français, - desserrer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desserrer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 2, Français, - desserrer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Desserrer une vis, un écrou. 4, fiche 2, Français, - desserrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Farming Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 3, Anglais, loosen
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The crop can be grown on almost any well-drained, fertile soil, and there is little possibility of having the soil too rich, especially through the use of manure. Loosen the soil far down, either by subsoil plowing or by deep spading before planting. 2, fiche 3, Anglais, - loosen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Techniques agricoles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ameublir
1, fiche 3, Français, ameublir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rendre une terre plus meuble par l'action d'outils de travail du sol. 2, fiche 3, Français, - ameublir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 4, Anglais, loosen
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déverrouiller
1, fiche 4, Français, d%C3%A9verrouiller
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aflojar
1, fiche 4, Espagnol, aflojar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 5, Anglais, loosen
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déjoindre 1, fiche 5, Français, d%C3%A9joindre
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 6, Anglais, loosen
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- se relâcher
1, fiche 6, Français, se%20rel%C3%A2cher
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Langen,127cp/11.74. 1, fiche 6, Français, - se%20rel%C3%A2cher
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loosen 1, fiche 7, Anglais, loosen
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- donner du jeu 1, fiche 7, Français, donner%20du%20jeu
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 8, Anglais, loosen
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... then loosen the tapered pin by tightening on nut 1, fiche 8, Anglais, - loosen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décoller 1, fiche 8, Français, d%C3%A9coller
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] puis décoller l'axe conique par serrage de l'écrou 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9coller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9coller
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loosen
1, fiche 9, Anglais, loosen
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
loosen the extractor from the tapered pin 1, fiche 9, Anglais, - loosen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- désolidariser 1, fiche 9, Français, d%C3%A9solidariser
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
désolidariser l'extracteur de l'axe conique 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9solidariser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atterrisseurs 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9solidariser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loosen 1, fiche 10, Anglais, loosen
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
loosen the two bowl attaching nuts 1, fiche 10, Anglais, - loosen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- débloquer 1, fiche 10, Français, d%C3%A9bloquer
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
débloquer les 2 écrous de serrage du bol 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9bloquer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compas de secours 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9bloquer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :