TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOOSENING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dilation
1, fiche 1, Anglais, dilation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dilatation 2, fiche 1, Anglais, dilatation
correct
- expansion 3, fiche 1, Anglais, expansion
correct
- loosening 4, fiche 1, Anglais, loosening
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Deformation that is a change in volume, but not in shape. 2, fiche 1, Anglais, - dilation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The jigging cycle for coal may be represented as a sine wave ... in which water velocity is plotted against time. Starting from rest, the water commences to rise through the closely packed bed of coal with increasing velocity. Dilation of this bed begins with the loosening of the uppermost stratum. (In jigging coal it is possible to apply water so as to toss the whole bed solidly upward and then to allow it to open out upward and downward, but this is not feasible with heavy minerals.) As the water column attains a rising velocity of 100 mm./sec., the upper part of the coal bed opens and begins to teeter. Velocity continues to increase, and layer after layer opens until the whole bed is dilated and teetering. Then, as the pulsion stroke passes its peak, the velocity of the water lessens and the suction stroke begins. 5, fiche 1, Anglais, - dilation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Expansion of a jig bed. 6, fiche 1, Anglais, - dilation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- desserrage
1, fiche 1, Français, desserrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouverture 1, fiche 1, Français, ouverture
correct, nom féminin
- dilatation 2, fiche 1, Français, dilatation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État du lit de lavage d'un bac à pistonnage lorsqu'il se gonfle sous l'effet du courant d'eau ascendant. 3, fiche 1, Français, - desserrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dilatación
1, fiche 1, Espagnol, dilataci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 2, Anglais, release
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slackening 1, fiche 2, Anglais, slackening
- releasing 2, fiche 2, Anglais, releasing
- loosening 3, fiche 2, Anglais, loosening
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- desserrage
1, fiche 2, Français, desserrage
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desserrage : Terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - desserrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decompacting
1, fiche 3, Anglais, decompacting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loosening 2, fiche 3, Anglais, loosening
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The loosening of the soil by making several passes with flanged ripper teeth mounted immediately behind the tracks of a crawler tractor. 2, fiche 3, Anglais, - decompacting
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Decompacting of soil. 1, fiche 3, Anglais, - decompacting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décompactage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9compactage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Travail du sol destiné à augmenter la porosité du sol en profondeur. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9compactage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loosening 1, fiche 4, Anglais, loosening
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- easing 1, fiche 4, Anglais, easing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of the money market 1, fiche 4, Anglais, - loosening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phase de détente
1, fiche 4, Français, phase%20de%20d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La situation du marché monétaire est caractérisée par des périodes de tension [...], tantôt par des phases de détente. 1, fiche 4, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decompacting 1, fiche 5, Anglais, decompacting
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- loosening 2, fiche 5, Anglais, loosening
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Decompacting or backflow washing. 1, fiche 5, Anglais, - decompacting
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The standard fitter is designed to permit loosening of the material with water alone at high pressure, with a back-wash pump or from a water tower. 2, fiche 5, Anglais, - decompacting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détassage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tassage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Détassage ou lavage à contre-courant. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tassage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le filtre classique est prévu pour permettre des détassages à l'eau seule, à fort débit, soit avec une pompe de lavage, soit à partir d'un château d'eau. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9tassage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loosening
1, fiche 6, Anglais, loosening
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- breaking up 2, fiche 6, Anglais, breaking%20up
correct
- mellowing 3, fiche 6, Anglais, mellowing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aeration: Loosening the soil by digging or puncturing it to allow air flow and water penetration. 4, fiche 6, Anglais, - loosening
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Cultivate: The process of breaking up the surface of the soil. This aerates the soil, removes weeds and encourages water penetration. 4, fiche 6, Anglais, - loosening
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mellow: To make (soil) soft and loamy. 5, fiche 6, Anglais, - loosening
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ameublissement
1, fiche 6, Français, ameublissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Façon culturale visant à fractionner le sol pour faciliter certaines opérations. 2, fiche 6, Français, - ameublissement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ameublissement s'effectue avant le semis ou la plantation, pour aider à la germination et au développement des racines; on le pratique au jardin avec un râteau de jardinier, et aux champs avec un cultivateur ou une herse [...] L'ameublissement facilite [...] la dissolution des sels contenus dans la fraction minérale du sol, ainsi que la décomposition et la minéralisation de la matière organique. 2, fiche 6, Français, - ameublissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loosening
1, fiche 7, Anglais, loosening
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During severe winters, ice loosening and melting may not begin until late May. 2, fiche 7, Anglais, - loosening
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décollement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9collement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détachement partiel ou massif de la glace de rive échouée, sous l'effet de la marée, du vent ou d'une élévation du niveau des eaux. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9collement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laxity
1, fiche 8, Anglais, laxity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- loosening 2, fiche 8, Anglais, loosening
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The state or quality of being lax. 3, fiche 8, Anglais, - laxity
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There were difficulties with the hip replacement breakage, loosening and infection. 2, fiche 8, Anglais, - laxity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laxité
1, fiche 8, Français, laxit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est lâche, distendu. 1, fiche 8, Français, - laxit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- relajación
1, fiche 8, Espagnol, relajaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loosening 1, fiche 9, Anglais, loosening
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éclaircissement
1, fiche 9, Français, %C3%A9claircissement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- desserrement 1, fiche 9, Français, desserrement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement de plantes trop serrées, pour donner plus d'espace à celles qui restent 1, fiche 9, Français, - %C3%A9claircissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :