TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOT [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tasking line
1, fiche 1, Anglais, tasking%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line of tasking 2, fiche 1, Anglais, line%20of%20tasking
correct, uniformisé
- LOT 2, fiche 1, Anglais, LOT
correct, uniformisé
- LOT 2, fiche 1, Anglais, LOT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air mobility, an air tasking of an aircraft and crew assigned to perform one or more missions in a given period. 3, fiche 1, Anglais, - tasking%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A line of tasking is specific to an aircraft type. 4, fiche 1, Anglais, - tasking%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
line of tasking; LOT: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 1, Anglais, - tasking%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de mission
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20mission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LM 2, fiche 1, Français, LM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité aérienne, ligne représentant un aéronef et son équipage qui sont consacrés à une ou plusieurs missions pour une période donnée. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20mission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une ligne de mission est propre à un type d'aéronef. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20mission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne de mission : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 1, Français, - ligne%20de%20mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liaison and observation team
1, fiche 2, Anglais, liaison%20and%20observation%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LOT 2, fiche 2, Anglais, LOT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liaison and observation team; LOT: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - liaison%20and%20observation%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de liaison et d'observation
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20liaison%20et%20d%27observation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LOT 2, fiche 2, Français, LOT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison et d'observation; LOT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20et%20d%27observation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 3, Anglais, lot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91. (R.S.O. 1980, c. R.20, ss. 20(1)). 1, fiche 3, Anglais, - lot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 3, Français, lot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme. 1, fiche 3, Français, - lot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - lot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lots
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 4, Anglais, lot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parcel 1, fiche 4, Anglais, parcel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A part or portion of land. 1, fiche 4, Anglais, - lot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A part of an estate. "Parcel" as used with referenc eto land generally means a contiguous quantity of land in the possession of an owner. Term may be synonymous with "lot". (Black, 6th, p. 1112) 1, fiche 4, Anglais, - lot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terrain
1, fiche 4, Français, terrain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parcelle 1, fiche 4, Français, parcelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 4, Français, - terrain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
terrain; parcelle : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lightspot-operated typewriter 1, fiche 5, Anglais, lightspot%2Doperated%20typewriter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Typewriter for disabled persons, operated by directing a beam of light at points on a screen (without keyboard.) 1, fiche 5, Anglais, - lightspot%2Doperated%20typewriter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à écrire à spot lumineux
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20spot%20lumineux
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 6, Anglais, lot
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment. 2, fiche 6, Anglais, - lot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lot: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 6, Anglais, - lot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 6, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'unités provenant d'une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d'origine, etc. et faisant partie d'un envoi. 2, fiche 6, Français, - lot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 6, Français, - lot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Planning
- Execution of Work (Construction)
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 7, Anglais, lot
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measured parcel of land having fixed boundaries. 1, fiche 7, Anglais, - lot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 7, Anglais, - lot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Exécution des travaux de construction
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 7, Français, lot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'un terrain délimité par des bornes. 1, fiche 7, Français, - lot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 7, Français, - lot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Bienes raíces
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lote
1, fiche 7, Espagnol, lote
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- load on top
1, fiche 8, Anglais, load%20on%20top
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- load-on-top 2, fiche 8, Anglais, load%2Don%2Dtop
correct
- L.O.T. 3, fiche 8, Anglais, L%2EO%2ET%2E
correct
- LOT 4, fiche 8, Anglais, LOT
correct
- L.O.T. 3, fiche 8, Anglais, L%2EO%2ET%2E
- load on top procedure 5, fiche 8, Anglais, load%20on%20top%20procedure
correct
- load-on-top procedure 6, fiche 8, Anglais, load%2Don%2Dtop%20procedure
correct
- LOT procedure 7, fiche 8, Anglais, LOT%20procedure
correct
- load-on-top system 8, fiche 8, Anglais, load%2Don%2Dtop%20system
correct
- load on top system 9, fiche 8, Anglais, load%20on%20top%20system
correct
- load-on-top method 10, fiche 8, Anglais, load%2Don%2Dtop%20method
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of loading crude oil into a tanker which generates least danger of pollution from the discharge of residual washings after tank cleaning. 11, fiche 8, Anglais, - load%20on%20top
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... and in particular with the load-on-top system for cleaning its tank while pouring only perfectly clean water back into the sea. 12, fiche 8, Anglais, - load%20on%20top
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[In this method] tanks are cleaned one by one after discharging cargo, and the residual washings from each are passed to the next to be cleaned, until the last tank, the slop tank, contains all the washings. Oil-free water can be discharged after settling and more oil is loaded on top. 11, fiche 8, Anglais, - load%20on%20top
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
load on top : term standardized by ISO. 13, fiche 8, Anglais, - load%20on%20top
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
... the load-on-top procedure is capable of recovering 99% of the oil in tank washings and dirty ballast ... 14, fiche 8, Anglais, - load%20on%20top
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chargement sur résidus
1, fiche 8, Français, chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de chargement sur résidus 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
correct, nom masculin
- méthode de chargement sur résidus 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20de%20chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
correct, nom féminin
- load on top 4, fiche 8, Français, load%20on%20top
correct, nom masculin, normalisé
- chargement sur résidu 5, fiche 8, Français, chargement%20sur%20r%C3%A9sidu
nom masculin
- chargement par dessus 6, fiche 8, Français, chargement%20par%20dessus
nom masculin
- chargement par le dessus 7, fiche 8, Français, chargement%20par%20le%20dessus
nom masculin
- chargé en dessus 8, fiche 8, Français, charg%C3%A9%20en%20dessus
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de transport consistant à garder à bord d'un pétrolier les résidus de lavage des citernes et à charger la nouvelle cargaison par dessus. 6, fiche 8, Français, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le procédé du «chargement sur résidus» est appliqué [...] sur beaucoup de navires pétroliers pour limiter au maximum les quantités d'hydrocarbures rejetées avec l'eau de mer qui a été utilisée pour le rinçage des citernes ou le ballastage du navire. Il conduit à conserver à bord les résidus du chargement précédent, qui peuvent être séparés de la phase aqueuse qui les contient par une opération de décantation et, éventuellement, de chauffage, réalisée dans des citernes spéciales (désignées par «slop-tanks»). On conserve à bord le surnageant huileux pour n'évacuer que la phase aqueuse; au besoin des séparateurs d'émulsion peuvent être utilisés pour réduire encore le taux de pollution [...] 9, fiche 8, Français, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] en particulier du système de «chargement sur résidus» (ou load-on-top) qui lui permettra de ne rejeter à la mer après lavage des citernes qu'une eau parfaitement propre. 10, fiche 8, Français, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
load on top : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 8, Français, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- load-on-top
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Transporte por agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carga sobre residuo
1, fiche 8, Espagnol, carga%20sobre%20residuo
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parcel
1, fiche 9, Anglais, parcel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A package of diamonds to be traded. 3, fiche 9, Anglais, - parcel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In London, previously sorted rough diamonds from sorting centres (which are partly or wholly owned by De Beers), in Botswana, Namibia, and South Africa are resorted, valued, and prepared into parcels for sale. 4, fiche 9, Anglais, - parcel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 9, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente. 2, fiche 9, Français, - lot
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un lot peut être 1) un lot d'origine, c'est-à-dire contenant des diamants venant directement du producteur ou 2) un lot trié contenant des diamants sélectionnés suivant leur catégorie. 3, fiche 9, Français, - lot
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Les diamants, qui sortent des] centres de tri, qui appartiennent en totalité ou en partie à la société De Beers, au Botswana, en Namibie et en Afrique du Sud, sont triés à nouveau, évalués et préparés en lots pour la vente. 4, fiche 9, Français, - lot
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 10, Anglais, lot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the entire property of the studio where filming is done. 2, fiche 10, Anglais, - lot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 10, Anglais, - lot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installations de tournage
1, fiche 10, Français, installations%20de%20tournage
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aire regroupant les diverses installations d'un studio [de cinéma]. 2, fiche 10, Français, - installations%20de%20tournage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'équivalent officiel pour «lot». 1, fiche 10, Français, - installations%20de%20tournage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 11, Anglais, lot
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[According to the Fresh Fruit and Vegetables Regulations (C.R.C.,c. 285)] means that quantity of produce that for any reason is considered separately from other produce as a subject of an inspection. 1, fiche 11, Anglais, - lot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 11, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Aux fins du Règlement sur les fruits et les légumes frais (C.R.C., ch. 285)] Quantité de produits qui, pour une raison quelconque, sont considérés séparément des autres pour inspection. 1, fiche 11, Français, - lot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 12, Anglais, lot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 12, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière individualisée. 2, fiche 12, Français, - lot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Warehousing
- Packaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A unit of furniture. 1, fiche 13, Anglais, - lot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Warehouse Inspection Report - no. 1511588. 1, fiche 13, Anglais, - lot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entreposage général
- Emballages
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 13, Français, lot
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Embalajes
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lote
1, fiche 13, Espagnol, lote
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toda cantidad de lana catalogada y ofrecida en conjunto para la venta. 1, fiche 13, Espagnol, - lote
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Production Management
- Industrial Techniques and Processes
- Statistical Surveys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 14, Anglais, lot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- batch 2, fiche 14, Anglais, batch
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A definite quantity of a commodity, manufactured by one supplier under conditions of manufacture that are uniform. Note: specialized sub-divisions etc., can occur. 3, fiche 14, Anglais, - lot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terms related to sampling inspection. 4, fiche 14, Anglais, - lot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques industrielles
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 14, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lot de fabrication 2, fiche 14, Français, lot%20de%20fabrication
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantité précise d'articles produits par un fournisseur selon un mode de fabrication uniforme. Remarque : peut y avoir des subdivisions spécialisées etc. 2, fiche 14, Français, - lot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lot : Terme relatif à l'inspection sur échantillon. 3, fiche 14, Français, - lot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sort
1, fiche 15, Français, sort
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Lot Acceptance Test
1, fiche 16, Anglais, Lot%20Acceptance%20Test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- LOT 2, fiche 16, Anglais, LOT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essais de recette des lots
1, fiche 16, Français, essais%20de%20recette%20des%20lots
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Life of Type 1, fiche 17, Anglais, Life%20of%20Type
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Durée de vie du type d'articles 1, fiche 17, Français, Dur%C3%A9e%20de%20vie%20du%20type%20d%27articles
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :