TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

La [17 fiches]

Fiche 1 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • General Conduct of Military Operations
  • Operations (Air Forces)
CONT

... the launch authority will assess the actual conditions on scene to then inform the CoC [chain of command].

OBS

launch authority; LA: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le processus d’autorisation de lancement permet de prendre en considération une mission attribuée et acceptée en fonction de secteurs de risques principalement liés à l’équipage, l’environnement et l’équipement.

OBS

autorisation de lancement; AL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
LA
code de profession
OBS

LA: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • SAMSON NODE Chief

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
LA
code de profession
OBS

LA : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • NŒUD SAMSON - Chef

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LA
code de système de classement, voir observation
LAO
code de système de classement, voir observation
OBS

A landlocked country in southeastern Asia.

OBS

Capital: Vientiane.

OBS

Inhabitant: Laotian.

OBS

Laos: common name of the country.

OBS

LA; LAO: codes recognized by ISO.

OBS

Lao People's Democratic Republic: name recognized by the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LA
code de système de classement, voir observation
LAO
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Asie du Sud-Est.

OBS

Capitale : Vientiane.

OBS

Habitant : Laotien, Laotienne.

OBS

Laos : nom commun du pays.

OBS

LA; LAO : codes reconnus par l'ISO.

OBS

République démocratique populaire lao : nom reconnu par les Nations Unies.

PHR

aller au Laos, visiter le Laos

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
LA
code de système de classement, voir observation
LAO
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado en el sureste de Asia, entre Tailandia y Vietnam.

OBS

Capital: Vientián.

OBS

Habitante: laosiano, laosiana.

OBS

Laos: nombre usual del país.

OBS

LA; LAO: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Laos; República Democrática Popular de Laos: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

República Democrática Popular Lao: nombre reconocido por las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A southern state of U.S.A., bounded on north by Arkansas, on east and southeast by Mississippi and the Gulf of Mexico, on south by the Gulf of Mexico, and on west by Texas.

OBS

The State of Louisiana became the 18th state of the United States of America in 1812.

OBS

Nicknames: Pelican State; Creole State.

OBS

Capital: Baton Rouge. Chief city: New Orleans.

OBS

LA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Sud des États-Unis, limité au nord par l'Arkansas, à l'est par le Mississippi, (la frontière étant formée par le fleuve Mississippi), à l'ouest par le Texas et bordé au sud par le golfe du Mexique.

OBS

Histoire : Colonie de la couronne de France (1731), la Louisiane occidentale fut cédée à l'Espagne en 1762 et la rive droite du Mississippi à l'Angleterre en 1763. La partie espagnole ayant été rétrocédée à la France (1800), Bonaparte qui avait besoin d'argent et souhaitait éviter la lutte avec l'Angleterre sur ce terrain, vendit la Louisiane à la jeune république des États-Unis pour 15 millions de dollars (Traité du 30 avril 1803).

OBS

L'État de la Louisiane est devenu le 18e État des États-Unis d'Amérique en 1812.

OBS

Louisiane : Le nom de l'État ne s'abrège pas en français. Une abréviation ne doit pas pouvoir être confondue avec un mot de la langue; ainsi «Louis.» et «Le» ne sauraient tenir lieu de «Louisiane» en français alors que «La.» abrège correctement «Louisiana» en anglais.

OBS

Capitale : Bâton Rouge.

OBS

LA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

Luisiana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A solvent based film-forming preparation.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation filmogène à base de solvant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
  • Finance
Universal entry(ies)
LA
code de profession
OBS

LA: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
LA
code de profession
OBS

LA : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cloud patches, sheets or layers, usually rather thin, marked by more or less regularly distributed clear round holes, many of them with fringed edges.

OBS

Cloud elements and clear spaces are often arranged in a manner suggestive of a net or a honeycomb.

OBS

lacunosus: Formerly called lacunaris.

OBS

This term applies mainly to Cirrocumulus and Altocumulus; it may also apply, though very rarely, to Stratocumulus.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nuages en bancs, nappes ou couches, généralement assez minces, caractérisés par la présence de trous limpides et arrondis, répartis plus ou moins régulièrement et dont plusieurs ont des bords effilochés.

OBS

Les éléments nuageux et les trous limpides sont souvent disposés de telle manière que leur aspect suggère celui d'un filet ou d'un gâteau de miel.

OBS

Ce terme s'applique principalement aux Cirrocumulus et aux Altocumulus; il s'applique aussi, quoique très rarement, aux Stratocumulus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Banco, sábana o capa de nubes, normalmente bastante finas, salpicadas con claros circulares distribuidos más o menos regularmente, muchos de ellos con los bordes deshilachados.

OBS

Los elementos nubosos y los claros están frecuentemente distribuidos de manera que sugieren una red o un panal.

OBS

Este término se aplica principalmente a los Cirrocumulus y a los Altocumulus; puede también aplicarse, aunque muy raramente, a los Stratocumulus.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A device which measures translational acceleration along an input axis.

CONT

Linear accelerometer... In this accelerometer, an output signal is produced by the reaction of the proof mass to a translatory acceleration input. The output is usually an electrical signal proportional to applied translational acceleration.

CONT

... the physical embodiment of an INS [inertial navigation system] usually consist of three linear accelerometers mounted on a gyroscopically stabilized platform.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'instrument fondamental d'une centrale inertielle est [...] l'accéléromètre, qui mesure l'accélération dans une direction privilégiée appelée axe sensible. Trois accéléromètres travaillent selon trois axes sensibles parfaitement déterminés par des gyroscopes associés. [...] La réalisation des centrales à inertie fait appel à des technologies complexes et évolutives. De l'accéléromètre linéaire à l'accéléromètre pendulaire asservi, du gyroscope intégrateur flottant au gyrolaser, de la plate-forme à trois axes à la centrale à composants liés (strap down), l'évolution constante est à la recherche de meilleures performances.

OBS

accéléromètre linéaire : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, the name of this occupational group remained unchanged.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, le nom de ce groupe professionnel demeure inchangé.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, novembre 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scientific Research Facilities

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Comme il s'agit d'un organisme américain, il n'existe pas d'appellation ou de sigle français officiels. L'équivalent français cité en vedette est tiré d'un document traduit et est donné à titre indicatif.

Terme(s)-clé(s)
  • Laboratoire scientifique de Los Alamos

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

OBS

No longer exists as a Unit; it merged with the Office of International Standards and Legal Affairs

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

length of parameters in APP [subscript] n segment.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

longueur des paramètres du segment APP [indice]n.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Planning
OBS

land area: Source : Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
OBS

superficie du terrain : Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier 1990 (BGBI) (2.13).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :