TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE LANGUAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine language
1, fiche 1, Anglais, machine%20language
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
artificial language composed only of the machine instructions of a specific computer or class of computers 1, fiche 1, Anglais, - machine%20language
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - machine%20language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage machine
1, fiche 1, Français, langage%20machine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- langage d'ordinateur 1, fiche 1, Français, langage%20d%27ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
langage artificiel qui contient uniquement des instructions machine d'un ordinateur particulier ou d'une classe d'ordinateurs 1, fiche 1, Français, - langage%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
langage machine; langage d'ordinateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - langage%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine language
1, fiche 2, Anglais, machine%20language
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computer language 3, fiche 2, Anglais, computer%20language
correct, normalisé
- binary language 4, fiche 2, Anglais, binary%20language
correct
- absolute language 4, fiche 2, Anglais, absolute%20language
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An artificial language composed only of the machine instructions of a specific computer or class of computers. 5, fiche 2, Anglais, - machine%20language
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many kinds of programming languages have been developed over the years. Initially programmers had to write instructions in machine language. This coded language, which can be understood and executed directly by the computer without conversion or translation, consists of binary digits representing operation codes and memory addresses. Because it is made up of strings of 1s and 0s, machine language is difficult for humans to use. 6, fiche 2, Anglais, - machine%20language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine language; computer language: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 2, fiche 2, Anglais, - machine%20language
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage machine
1, fiche 2, Français, langage%20machine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- langage informatique 2, fiche 2, Français, langage%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
- langage d'ordinateur 3, fiche 2, Français, langage%20d%27ordinateur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage orienté machine qui contient uniquement des instructions-machine d'un ordinateur particulier ou d'une classe d'ordinateurs. 4, fiche 2, Français, - langage%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La question qui se pose est de savoir si c'est le pédagogue lui-même qui écrit le programme ou s'il confie cette tâche à un spécialiste d'un langage informatique ou d'un langage auteur adapté. 5, fiche 2, Français, - langage%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
langage machine; langage informatique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, fiche 2, Français, - langage%20machine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de máquina
1, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje binario 1, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20binario
correct, nom masculin
- lenguaje máquina 2, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20m%C3%A1quina
nom masculin
- lenguaje informático 3, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20inform%C3%A1tico
nom masculin
- lenguaje absoluto 1, fiche 2, Espagnol, lenguaje%20absoluto
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje final, [...] que puede interpretarse directamente por los circuitos internos de la computadora (ordenador). 4, fiche 2, Espagnol, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Todos los demás lenguajes de programación deben ser compilados o traducidos, tarde o temprano, en el código binario antes de que se les introduzca en el procesador. 4, fiche 2, Espagnol, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Los más utilizados actualmente son el Basic, Cobol y Fortran. 3, fiche 2, Espagnol, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :