TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANDELIC ACID NITRILE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxy-2-phenylacetonitrile
1, fiche 1, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mandelonitrile 2, fiche 1, Anglais, mandelonitrile
ancienne désignation, correct
- benzaldehyde cyanohydrin 3, fiche 1, Anglais, benzaldehyde%20cyanohydrin
ancienne désignation, correct
- amygdalonitrile 4, fiche 1, Anglais, amygdalonitrile
ancienne désignation, correct
- hydroxyphenylacetonitrile 4, fiche 1, Anglais, hydroxyphenylacetonitrile
ancienne désignation, correct
- mandelic acid nitrile 4, fiche 1, Anglais, mandelic%20acid%20nitrile
ancienne désignation, à éviter
- phenylglycolonitrile 4, fiche 1, Anglais, phenylglycolonitrile
ancienne désignation, correct
- 532-28-5 5, fiche 1, Anglais, 532%2D28%2D5
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of an oily yellow liquid, soluble in alcohol, chloroform, and ether, nearly insoluble in water. 6, fiche 1, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2-hydroxy-2-phenylacetonitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mandelonitrile: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, fiche 1, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H7NO or C6H5CH(OH)CN 7, fiche 1, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2-hydroxy-2-phénylacétonitrile
1, fiche 1, Français, 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandélonitrile 2, fiche 1, Français, mand%C3%A9lonitrile
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 532-28-5 3, fiche 1, Français, 532%2D28%2D5
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxy-2-phénylacétonitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mandélonitrile : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 1, Français, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H7NO ou C6H5CH(OH)CN 4, fiche 1, Français, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mandelonitrilo
1, fiche 1, Espagnol, mandelonitrilo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :