TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANGER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manger
1, fiche 1, Anglais, manger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drip-tray 2, fiche 1, Anglais, drip%2Dtray
- save-all 2, fiche 1, Anglais, save%2Dall
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small space in the bows of a ship astern of the hawsepipes and enclosed by a coaming to prevent water that came in the hawsepipes from running along the deck. 3, fiche 1, Anglais, - manger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gatte
1, fiche 1, Français, gatte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gouttière qui collecte l'eau de mer et la vase entrant par les écubiers ou ruisselant des chaînes et des aussières au moment des manœuvres. 1, fiche 1, Français, - gatte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bandeja
1, fiche 1, Espagnol, bandeja
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nalsa 1, fiche 1, Espagnol, nalsa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trough
1, fiche 2, Anglais, trough
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- feeding trough 2, fiche 2, Anglais, feeding%20trough
correct
- feeding tub 3, fiche 2, Anglais, feeding%20tub
correct
- feed tub 4, fiche 2, Anglais, feed%20tub
correct
- manger 5, fiche 2, Anglais, manger
correct, vieilli
- headboard 6, fiche 2, Anglais, headboard
correct
- crib 3, fiche 2, Anglais, crib
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A container (usually in a barn or stable) from which cattle or horses feed. 1, fiche 2, Anglais, - trough
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- feed box
- feed trough
- food trough
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auge
1, fiche 2, Français, auge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mangeoire 2, fiche 2, Français, mangeoire
correct, nom féminin
- crèche 3, fiche 2, Français, cr%C3%A8che
correct, nom féminin, vieilli
- poste d'alimentation 4, fiche 2, Français, poste%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- cuve à nourriture 5, fiche 2, Français, cuve%20%C3%A0%20nourriture
correct, nom féminin
- bac 6, fiche 2, Français, bac
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bassin en pierre, en bois ou en métal qui sert à donner à boire ou à manger aux animaux domestiques. 7, fiche 2, Français, - auge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une étable 8, fiche 2, Français, - auge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comedero
1, fiche 2, Espagnol, comedero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pesebre 2, fiche 2, Espagnol, pesebre
correct, nom masculin
- cubeta de comida 3, fiche 2, Espagnol, cubeta%20de%20comida
correct, nom féminin
- dornajo 2, fiche 2, Espagnol, dornajo
correct, nom masculin
- gamella 2, fiche 2, Espagnol, gamella
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vasija o cajón donde se echa la comida a las aves y otros animales. 4, fiche 2, Espagnol, - comedero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :