TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANTLE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Earth's mantle
1, fiche 1, Anglais, Earth%27s%20mantle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 1, Anglais, mantle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The intermediate shell zone of the Earth below the crust and above the core. 3, fiche 1, Anglais, - Earth%27s%20mantle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mantle is almost 2,900 kilometers thick and comprises about 83% of the Earth's volume. 4, fiche 1, Anglais, - Earth%27s%20mantle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The mantle is commonly divided into three parts: the upper mantle ... the transition zone ... and the lower mantle. 5, fiche 1, Anglais, - Earth%27s%20mantle
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 6, fiche 1, Anglais, - Earth%27s%20mantle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manteau de la Terre
1, fiche 1, Français, manteau%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manteau terrestre 2, fiche 1, Français, manteau%20terrestre
correct, nom masculin
- manteau 3, fiche 1, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie interne de la Terre située entre la croûte et le noyau. 4, fiche 1, Français, - manteau%20de%20la%20Terre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le manteau représente un peu plus de 80 % du volume de la Terre. 5, fiche 1, Français, - manteau%20de%20la%20Terre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le manteau comprend trois parties : le manteau supérieur, une zone de transition et le manteau inférieur. 6, fiche 1, Français, - manteau%20de%20la%20Terre
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Sous la croûte, le manteau est principalement composé de roches silicatées, à base de silicium et d'oxygène, mais contient aussi du magnésium, du fer et d'autres éléments mineurs. Cette partie solide s'étend jusqu'à 2900 kilomètres de profondeur et, en dessous c'est le noyau, où s'est concentré le fer. 7, fiche 1, Français, - manteau%20de%20la%20Terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- manto
1, fiche 1, Espagnol, manto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del interior de la Tierra comprendida entre la discontinuidad de Mohorovicic y el núcleo, entre los 400 y los 2 900 km de profundidad. 1, fiche 1, Espagnol, - manto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El manto se divide en el manto superior y el manto inferior, separados por la zona de transición. 1, fiche 1, Espagnol, - manto
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 2, Anglais, mantle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantle: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - mantle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mante
1, fiche 2, Français, mante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mante : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - mante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 3, Anglais, mantle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fleshy membrane that encloses the body of mollusks and secretes the shell and periostracum. 3, fiche 3, Anglais, - mantle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The siphon, the mantle (or strap), the two adductors, and the foot are chopped and sold as minced clams. 2, fiche 3, Anglais, - mantle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manteau
1, fiche 3, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du mollusque sécrétant la coquille, et recouvrant les principaux organes, mais déterminant entre elle et ceux-ci une cavité dite palléale. 2, fiche 3, Français, - manteau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 4, Anglais, mantle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- incandescent mantle 1, fiche 4, Anglais, incandescent%20mantle
correct
- Welsbach mantle 2, fiche 4, Anglais, Welsbach%20mantle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lacelike hood or sheath of some refractory material that gives light by incandescence when placed over a flame. 1, fiche 4, Anglais, - mantle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manchon à incandescence
1, fiche 4, Français, manchon%20%C3%A0%20incandescence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Treillage léger, constitué par des oxydes de métaux rares, pouvant être porté à incandescence par la flamme d'un brûleur. 1, fiche 4, Français, - manchon%20%C3%A0%20incandescence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mantelpiece
1, fiche 5, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mantlepiece 2, fiche 5, Anglais, mantlepiece
correct
- mantel piece 3, fiche 5, Anglais, mantel%20piece
correct
- mantel 4, fiche 5, Anglais, mantel
correct
- mantle 2, fiche 5, Anglais, mantle
correct
- manteltree 5, fiche 5, Anglais, manteltree
- chimney-piece 6, fiche 5, Anglais, chimney%2Dpiece
moins fréquent
- fireplace frame 7, fiche 5, Anglais, fireplace%20frame
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The wood, brick, stone, or marble frame surrounding a fireplace, frequently including an overmantel or mirror above; .... 6, fiche 5, Anglais, - mantelpiece
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A construction framing the opening of a fireplace and usually covering part of the chimney breast in a more or less decorative manner. 2, fiche 5, Anglais, - mantelpiece
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mantle piece
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manteau de cheminée
1, fiche 5, Français, manteau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manteau 2, fiche 5, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Façade verticale de la cheminée. 3, fiche 5, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Coffre externe d'une cheminée à feu ouvert formant saillie sur un mur intérieur, autour du foyer : le manteau se compose des deux piédroits latéraux, de part et d'autre du foyer et, au-dessus, du chambranle en avant-corps et de son couronnement (corniche ou tablette). 2, fiche 5, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- repisa de chimenea
1, fiche 5, Espagnol, repisa%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- manto 2, fiche 5, Espagnol, manto
correct, nom masculin
- manto de chimenea 3, fiche 5, Espagnol, manto%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frente de una chimenea de calefacción, incluyendo la repisa, que suele formar cuerpo con el dintel en el que apoya la campana. 2, fiche 5, Espagnol, - repisa%20de%20chimenea
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- onlap
1, fiche 6, Anglais, onlap
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 6, Anglais, mantle
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 1, fiche 6, Anglais, - onlap
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... typical peribatholithic veins occur in rocks mantling the Central Bohemian Pluton, in the Czech Republic. 2, fiche 6, Anglais, - onlap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recouvrir
1, fiche 6, Français, recouvrir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] des exemples typiques de filons péribatholitiques peuvent être observés dans les roches recouvrant le Pluton de la Bohême centrale en République tchèque. 2, fiche 6, Français, - recouvrir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 7, Anglais, mantle
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the chromitites as well as the harzburgites are the refractory residua of partial melting of mantle lherzolite ... 2, fiche 7, Anglais, - mantle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mantélique
1, fiche 7, Français, mant%C3%A9lique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mantellique 2, fiche 7, Français, mantellique
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Propre au manteau (terrestre). 1, fiche 7, Français, - mant%C3%A9lique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les chromitites de même que les harzburgites [pourraient] constituer les résidus réfractaires de la fusion partielle d'une lherzolite [...] 2, fiche 7, Français, - mant%C3%A9lique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mantel
1, fiche 8, Anglais, mantel
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 8, Anglais, mantle
correct, nom
- mantelshelf 1, fiche 8, Anglais, mantelshelf
correct, nom
- mantleshelf 3, fiche 8, Anglais, mantleshelf
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, fiche 8, Anglais, - mantel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don't use your knee, this is considered bad form. 2, fiche 8, Anglais, - mantel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight (centre of gravity) being placed directly over a climber's hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, fiche 8, Anglais, - mantel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 8, Français, r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Scientific Research Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mantle 1, fiche 9, Anglais, mantle
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ballon 1, fiche 9, Français, ballon
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mantelshelf
1, fiche 10, Anglais, mantelshelf
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mantel 2, fiche 10, Anglais, mantel
correct
- mantle 3, fiche 10, Anglais, mantle
correct
- mantelpiece 3, fiche 10, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Shelf or beam over a fire opening, usually projecting from the chimney breast. 4, fiche 10, Anglais, - mantelshelf
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
That part of a mantelpiece which constitutes a shelf. 3, fiche 10, Anglais, - mantelshelf
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tablette de cheminée
1, fiche 10, Français, tablette%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale de bois, de pierre ou de marbre couronnant le chambranle d'une cheminée. 2, fiche 10, Français, - tablette%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 11, Anglais, mantle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The outer covering of a wall. 2, fiche 11, Anglais, - mantle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- parement
1, fiche 11, Français, parement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La couverture elle-même d'une surface de mur lorsque cette surface est d'un matériau différent de la face intérieure 2, fiche 11, Français, - parement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mantle
1, fiche 12, Anglais, mantle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
heraldic. A flowing robe worn over the armour, or over their ordinary costume, by personages of distinction of both sexes: the mantles of ladies were commonly decorated with armorial blazonry. (Boutell, Engl. Her.) 1, fiche 12, Anglais, - mantle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manteau
1, fiche 12, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
ornement extérieur de l'écu, ordinairement doublé d'hermine et qui enveloppe entièrement les armoiries. Suivant le rang et les dignités, l'extérieur du manteau est semé de fleurs de lis.( LTA, p. 277) 1, fiche 12, Français, - manteau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Lamp Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mantle 1, fiche 13, Anglais, mantle
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
a lacy hood or sheet of some refractory material that gives light by incandescence when placed over a flame. 1, fiche 13, Anglais, - mantle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Éléments de lampes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manchon à incandescence 1, fiche 13, Français, manchon%20%C3%A0%20incandescence
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gaine de tissu incombustible imprégnée de nitrate de thorium et de cérium, et qui augmente l'éclat de la flamme qu'elle entoure. 1, fiche 13, Français, - manchon%20%C3%A0%20incandescence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :