TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATCH RACE [2 fiches]

Fiche 1 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A one-on-one race between two equally matched yachts.

OBS

Sailing term.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Affrontement sur l'eau à armes égales à un contre un [...]

OBS

Terme de voile.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • match race

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A race which has been arranged and the conditions agreed upon between the contestants.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Course organisée par les propriétaires de chevaux qui y participent et qui ont décidé entre eux des conditions de cette compétition.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :