TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATCH STICK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- splint
1, fiche 1, Anglais, splint
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- match splint 1, fiche 1, Anglais, match%20splint
correct, générique
- match-splint 2, fiche 1, Anglais, match%2Dsplint
correct, voir observation, générique
- match stick 1, fiche 1, Anglais, match%20stick
correct, générique
- matchstick 2, fiche 1, Anglais, matchstick
correct, générique
- match-stalk 2, fiche 1, Anglais, match%2Dstalk
correct, voir observation, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the round or rectangular, rigid stick that, tipped with a flammable substance, constitutes a match. 1, fiche 1, Anglais, - splint
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The slender length of wood or other fairly rigid material used in making matches. 2, fiche 1, Anglais, - splint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Webster's Third New International Dictionary, the terms "match-splint" and "match-stalk" are chiefly British. 3, fiche 1, Anglais, - splint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bûchette
1, fiche 1, Français, b%C3%BBchette
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les anciennes allumettes étaient de simples bûchettes de bois trempées dans du soufre fondu, qui ne pouvaient s'enflammer qu'au contact d'un corps déjà en ignition. 2, fiche 1, Français, - b%C3%BBchette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De nos jours les allumettes sont faites de petites tiges de bois (bûchettes) ou de carton. 3, fiche 1, Français, - b%C3%BBchette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palillo para fósforos
1, fiche 1, Espagnol, palillo%20para%20f%C3%B3sforos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splint
1, fiche 2, Anglais, splint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- match splint 1, fiche 2, Anglais, match%20splint
correct
- match-splint 2, fiche 2, Anglais, match%2Dsplint
correct, voir observation
- match stick 1, fiche 2, Anglais, match%20stick
correct
- matchstick 2, fiche 2, Anglais, matchstick
correct
- match-stalk 2, fiche 2, Anglais, match%2Dstalk
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the round or rectangular, rigid stick that, tipped with a flammable substance, constitutes a match. 1, fiche 2, Anglais, - splint
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The slender length of wood or other fairly rigid material used in making matches. 2, fiche 2, Anglais, - splint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
match-splint; match-stalk: According to Webster's Third New International Dictionary, these terms are chiefly British. 3, fiche 2, Anglais, - splint
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- match-stick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige d'allumette
1, fiche 2, Français, tige%20d%27allumette
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige de bois ou de carton imprégnée à une extrémité d'un produit susceptible de s'enflammer par friction. 2, fiche 2, Français, - tige%20d%27allumette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bûchette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :