TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATERIAL RISK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- material risk
1, fiche 1, Anglais, material%20risk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The duty of informed consent requires, among other things, that all material risks be disclosed to a patient. A material risk is something a "reasonable person" in the patient's position would want to know in order to make an informed decision about treatment. 2, fiche 1, Anglais, - material%20risk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
material risk: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - material%20risk
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- material risks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- risque important
1, fiche 1, Français, risque%20important
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par risques importants, on entend les risques significatifs qui présentent un réel danger pour la vie, la santé ou le bien-être du patient. Pour déterminer s'il existe un risque important, il faut évaluer la gravité des résultats éventuels, ainsi que leur probabilité. Même s'il n'y a que de faibles chances de traumatisme grave ou de décès, on pourra considérer qu'il s'agit d'un risque important; on pourra par ailleurs en venir à la même conclusion s'il existe des risques élevés d'un préjudice sans gravité. 2, fiche 1, Français, - risque%20important
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
risque important : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - risque%20important
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
risque important : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - risque%20important
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- risques importants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- material hazard
1, fiche 2, Anglais, material%20hazard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- material risk 1, fiche 2, Anglais, material%20risk
correct
- physical hazard 2, fiche 2, Anglais, physical%20hazard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Danger of loss or liability arising from the condition, occupancy or use of property, as opposed to such danger arising from the character of the policyholder. 3, fiche 2, Anglais, - material%20hazard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque matériel
1, fiche 2, Français, risque%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- risque physique 2, fiche 2, Français, risque%20physique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de réalisation du risque liée à des facteurs matériels : construction des bâtiments, affectation ou utilisation des biens, etc., par opposition au risque moral. 2, fiche 2, Français, - risque%20mat%C3%A9riel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- riesgo material
1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20material
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- riesgo físico 1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquel que afecta a elementos o bienes materiales y se refiere a la posibilidad de su destrucción total o parcial, sustracción o pérdida. 1, fiche 2, Espagnol, - riesgo%20material
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- material risk
1, fiche 3, Anglais, material%20risk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A risk related to the destruction of all or part of the computer hardware, equipment or facilities. 1, fiche 3, Anglais, - material%20risk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "logical risk". 1, fiche 3, Anglais, - material%20risk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- risque matériel
1, fiche 3, Français, risque%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Risque informatique concernant la perte totale ou partielle du matériel et des équipements informatiques. 1, fiche 3, Français, - risque%20mat%C3%A9riel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «risque immatériel». 1, fiche 3, Français, - risque%20mat%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :