TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATTAWA RIVER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mattawa River
1, fiche 1, Anglais, Mattawa%20River
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A river that is part of the Canadian Heritage Rivers System. It flows in the Mattawa River Provincial Park, in Ontario. 2, fiche 1, Anglais, - Mattawa%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A natural passage ... between Lake Nipissing and the Ottawa River. ... This route is one of the oldest known trade routes in Ontario, if not all of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Mattawa%20River
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 46º 19' 14'' N, 78º 42' 26'' W (Ontario). 4, fiche 1, Anglais, - Mattawa%20River
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rivière Mattawa
1, fiche 1, Français, rivi%C3%A8re%20Mattawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rivière qui fait partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien. Elle coule dans le parc provincial de la Rivière-Mattawa, en Ontario. 2, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Passage naturel entre le lac Nipissing et la rivière des Outaouais. Cet important sentier de canotage est l’une des plus anciennes routes de commerce des fourrures de l’Ontario, sinon de l’ensemble du Canada. 3, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 46º 19' 14'' N, 78º 42' 26'' O (Ontario). 4, fiche 1, Français, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mattawa River
1, fiche 2, Anglais, Mattawa%20River
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Mattawa%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Mattawa
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Mattawa
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :