TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATTRESS COVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mattress cover
1, fiche 1, Anglais, mattress%20cover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mattress cover: an item in the "Bedding" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - mattress%20cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enveloppe de matelas
1, fiche 1, Français, enveloppe%20de%20matelas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de matelas : objet de la classe «Literie» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - enveloppe%20de%20matelas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Bedding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mattress cover
1, fiche 2, Anglais, mattress%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus: breathable coating for antiallergic mattress covers, 100% cotton fabric combined with microporous breathe polyurethane acts as a barrier against house dust and mites. 1, fiche 2, Anglais, - mattress%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Literie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- housse pour matelas
1, fiche 2, Français, housse%20pour%20matelas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allergaid Plus, housse respirante anti-allergique pour matelas : tissu 100% coton associé à un polyuréthanne microporeux breathe agit comme barrière contre la poussière domestique et les acariens. 1, fiche 2, Français, - housse%20pour%20matelas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mattress cover
1, fiche 3, Anglais, mattress%20cover
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications in military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings. 1, fiche 3, Anglais, - mattress%20cover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Literie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revêtement de matelas
1, fiche 3, Français, rev%C3%AAtement%20de%20matelas
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tissu enduit (...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances. (...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d'hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies. 1, fiche 3, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20matelas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mattress cover
1, fiche 4, Anglais, mattress%20cover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- housse à matelas
1, fiche 4, Français, housse%20%C3%A0%20matelas
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couvre-matelas 2, fiche 4, Français, couvre%2Dmatelas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec couvre-lit, couvre-livre, couvre-pieds, couvre-plat, etc. 2, fiche 4, Français, - housse%20%C3%A0%20matelas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :