TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAXIMUM CAPACITY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
- Hydroelectric Power Stations
- Measurements of Electricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum capacity
1, fiche 1, Anglais, maximum%20capacity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maximum electric capacity 1, fiche 1, Anglais, maximum%20electric%20capacity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the case of a thermal unit or station: The maximum producible power under continuous operation with all plant running and with adequate fuel stocks. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20capacity
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In the case of a hydro-electric installation: The maximum producible power throughout a given period of operation with all plant running and with flow and head at their optimum values. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20capacity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales thermiques
- Centrales hydro-électriques
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puissance électrique maximale possible
1, fiche 1, Français, puissance%20%C3%A9lectrique%20maximale%20possible
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work and Production
- Cost Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ideal capacity
1, fiche 2, Anglais, ideal%20capacity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- maximum capacity 2, fiche 2, Anglais, maximum%20capacity
correct
- theoretical capacity 1, fiche 2, Anglais, theoretical%20capacity
correct
- engineered capacity 3, fiche 2, Anglais, engineered%20capacity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of production of which a resource or organizational unit is capable, making no allowance for interruptions. 4, fiche 2, Anglais, - ideal%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité maximale
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capacité théorique 2, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
- capacité idéale 2, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20id%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation maximale que l'entreprise, une usine, un atelier ou une section peut faire de ses installations de production au cours d'une période en l'absence totale de défaillances techniques ou humaines, même celles qui sont jugées normales ou inévitables. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20maximale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Contabilidad de costos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad máxima
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum capacity 1, fiche 3, Anglais, maximum%20capacity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portée maximale
1, fiche 3, Français, port%C3%A9e%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité maximale de pesage, compte non tenu de la capacité additive de tare. 1, fiche 3, Français, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Instruments de pesage. 1, fiche 3, Français, - port%C3%A9e%20maximale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum capacity 1, fiche 4, Anglais, maximum%20capacity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The value of the quantity to be measured corresponding to the upper limit of the measurement range. 2, fiche 4, Anglais, - maximum%20capacity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maximum capacity: In certain cases the maximum capacity is determined by safety requirements. 2, fiche 4, Anglais, - maximum%20capacity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portée maximale
1, fiche 4, Français, port%C3%A9e%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la grandeur à mesurer correspondant à la limite maximale de l'étendue de mesurage. 2, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portée maximale : Dans certains cas la portée maximale est déterminée par des conditions de sécurité. 2, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
étendue de mesure spécifiée [...] Note : Les limites supérieure et inférieure de l'étendue de mesure spécifiée sont parfois appelées respectivement portée maximale et portée minimale. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
portée maximale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 4, fiche 4, Français, - port%C3%A9e%20maximale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- absolute capacity 1, fiche 5, Anglais, absolute%20capacity
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- maximum capacity 1, fiche 5, Anglais, maximum%20capacity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité possible 1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20possible
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum capacity 1, fiche 6, Anglais, maximum%20capacity
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité maximale 1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20maximale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maximum capacity 1, fiche 7, Anglais, maximum%20capacity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rendement maximum
1, fiche 7, Français, rendement%20maximum
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :