TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MCP [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- major Crown project
1, fiche 1, Anglais, major%20Crown%20project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 1, Anglais, MCP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A project where the estimated cost will exceed $100 million and the Treasury Board would assess the project as high-risk. 3, fiche 1, Anglais, - major%20Crown%20project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand projet de l'État
1, fiche 1, Français, grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GPE 2, fiche 1, Français, GPE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Projet dont le coût estimatif dépasse 100 millions de dollars et qui, selon le Conseil du Trésor, comporte des risques élevés. 3, fiche 1, Français, - grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile command post
1, fiche 2, Anglais, mobile%20command%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 2, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile command post; MCP: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - mobile%20command%20post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de commandement mobile
1, fiche 2, Français, poste%20de%20commandement%20mobile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 2, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Véhicule spécial contenant tout le matériel de communication nécessaire à la coordination d'unités d'urgences. 3, fiche 2, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement mobile : terme uniformisé par CN-Air Canada. 3, fiche 2, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement mobile; MCP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando móvil
1, fiche 2, Espagnol, puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PMM 1, fiche 2, Espagnol, PMM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El puesto de mando móvil (PMM) debe ser un emplazamiento móvil desde donde se centralizan las funciones de mando, control y comunicaciones en los casos de emergencias, y funge como puesto de observación y apoyo al COE en los casos de contingencias. 1, fiche 2, Espagnol, - puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum catch potential
1, fiche 3, Anglais, maximum%20catch%20potential
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 3, Anglais, MCP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… the maximum exploitable catch of a species assuming that geographic range and selectivity of fisheries remain unchanged ... 3, fiche 3, Anglais, - maximum%20catch%20potential
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- potentiel de capture maximum
1, fiche 3, Français, potentiel%20de%20capture%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- potentiel de prises maximum 1, fiche 3, Français, potentiel%20de%20prises%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- potencial de captura máxima
1, fiche 3, Espagnol, potencial%20de%20captura%20m%C3%A1xima
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Como resultado se obtuvo que la sobrepesca merma el stock de biomasas pesqueras controladas, el exceso de capacidad de bodega es 609% más en promedio del potencial de captura máxima permisible de 1985 a 2015. 1, fiche 3, Espagnol, - potencial%20de%20captura%20m%C3%A1xima
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maintenance collection point
1, fiche 4, Anglais, maintenance%20collection%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 4, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A point established to collect equipment awaiting repair, controlled exchange, cannibalisation or evacuation. 1, fiche 4, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maintenance collection point; MCP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de collecte des matériels à réparer
1, fiche 4, Français, point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 4, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point établi pour rassembler l'équipement destiné à une réparation, à un échange contrôlé, à une cannibalisation ou à une évacuation. 1, fiche 4, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de collecte des matériels à réparer; MCP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mode control panel
1, fiche 5, Anglais, mode%20control%20panel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 5, Anglais, MCP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mode control panel is a console in an aircraft allowing pilots and crew to select the mode they want the aircraft to operate in, determining which decisions are made by the autopilot. It is not an autopilot, but instead interfaces with the autopilot and related systems. 2, fiche 5, Anglais, - mode%20control%20panel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panneau de commande de mode
1, fiche 5, Français, panneau%20de%20commande%20de%20mode
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 5, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la vitesse de l'aéronef est réglée en tournant le bouton SPEED du panneau de commande de mode. À ce moment, la vitesse a été réglée à 240 nœuds afin de respecter la limite de vitesse indiquée de 250 nœuds sous 10 000 pieds imposée par la réglementation. 3, fiche 5, Français, - panneau%20de%20commande%20de%20mode
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- panel de control del modo
1, fiche 5, Espagnol, panel%20de%20control%20del%20modo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Modern Comptrollership Project 1, fiche 6, Anglais, Modern%20Comptrollership%20Project
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Projet de fonction de contrôle moderne
1, fiche 6, Français, Projet%20de%20fonction%20de%20contr%C3%B4le%20moderne
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PFCM 1, fiche 6, Français, PFCM
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid
1, fiche 7, Anglais, %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MCPA 2, fiche 7, Anglais, MCPA
correct
- MCP 3, fiche 7, Anglais, MCP
à éviter
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- metaxon 4, fiche 7, Anglais, metaxon
correct
- Agritox 1, fiche 7, Anglais, Agritox
correct, marque de commerce
- Agroxon 4, fiche 7, Anglais, Agroxon
correct, marque de commerce
- Agroxone 1, fiche 7, Anglais, Agroxone
correct, marque de commerce
- Hedonal M 1, fiche 7, Anglais, Hedonal%20M
correct, marque de commerce
- Legumex DB 1, fiche 7, Anglais, Legumex%20DB
correct, marque de commerce
- Methoxone 5, fiche 7, Anglais, Methoxone
correct, marque de commerce
- [(4-chloro-o-tolyl)oxy]acetic acid 4, fiche 7, Anglais, %5B%284%2Dchloro%2Do%2Dtolyl%29oxy%5Dacetic%20acid
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 4-chloro-o-cresoxyacetic acid 1, fiche 7, Anglais, 4%2Dchloro%2Do%2Dcresoxyacetic%20acid
à éviter
- 4-chloro-2-methylphenoxyacetic acid 3, fiche 7, Anglais, 4%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxyacetic%20acid
à éviter
- 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid 4, fiche 7, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetic%20acid
à éviter
- 2,4-MCPA 1, fiche 7, Anglais, 2%2C4%2DMCPA
à éviter
- 2,4-MCPA 1, fiche 7, Anglais, 2%2C4%2DMCPA
- 2-methyl-4-chlorophenoxy-acetic acid 6, fiche 7, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%2Dacetic%20acid
à éviter
- methyl-chloro-phenoxy acetic acid 7, fiche 7, Anglais, methyl%2Dchloro%2Dphenoxy%20acetic%20acid
à éviter
- 2M-4KH 4, fiche 7, Anglais, 2M%2D4KH
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] post-emergent herbicide used to control specific broadleaf in cereals and flax. 8, fiche 7, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 7, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation «o» in the names must be italicized. 1, fiche 7, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Bordermaster; Cheiptox; Ded-Weed; Dicotex; Emcepan; Hedarex M; Kilsem; Leuna M; Leyspray; Netazol; Phenoxylene 50; Raphone; Razol Dock Killer; Rhomene; Rhonox; Shamrox; Trasan; Ustinex; Verdone; Weedar; Zelan 9, fiche 7, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H9ClO3 9, fiche 7, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
MCPA: abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 10, fiche 7, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique
1, fiche 7, Français, acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MCPA 2, fiche 7, Français, MCPA
correct, nom masculin
- MCP 3, fiche 7, Français, MCP
à éviter, nom masculin
- 2,4-MCPA 3, fiche 7, Français, 2%2C4%2DMCPA
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acide (chloro-4 méthyl-2 phénoxy) acétique 1, fiche 7, Français, acide%20%28chloro%2D4%20m%C3%A9thyl%2D2%20ph%C3%A9noxy%29%20ac%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Agritox 1, fiche 7, Français, Agritox
correct, marque de commerce
- Legumex DB 1, fiche 7, Français, Legumex%20DB
correct, marque de commerce, nom masculin
- Méthoxone 4, fiche 7, Français, M%C3%A9thoxone
correct, marque de commerce, nom féminin
- acide méthyl-chloro-phénoxy acétique 5, fiche 7, Français, acide%20m%C3%A9thyl%2Dchloro%2Dph%C3%A9noxy%20ac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Herbicide utilisé après l'émergence pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures de céréales et de lin. 6, fiche 7, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 7, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H9ClO3 7, fiche 7, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
MCPA : abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 7, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- MCPA
1, fiche 7, Espagnol, MCPA
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco cristalino. Tóxico e irritante. 1, fiche 7, Espagnol, - MCPA
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H9ClO3 2, fiche 7, Espagnol, - MCPA
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 1-methylcyclopropene
1, fiche 8, Anglais, 1%2Dmethylcyclopropene
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- 1-MCP 2, fiche 8, Anglais, 1%2DMCP
correct
- MCP 3, fiche 8, Anglais, MCP
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
1-Methylcyclopropene (1-MCP) is used as a plant regulator to inhibit ethylene production in cut flowers, potted flowers, bedding, nursery and foliage plants, and in stored fruits and vegetables. It is approved for use only in enclosed spaces, such as greenhouses, store rooms, coolers, enclosed truck trailers, controlled atmosphere food storage facilities, and shipping containers. 4, fiche 8, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1-methylcyclopropene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 8, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6 5, fiche 8, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 1-méthylcyclopropène
1, fiche 8, Français, 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- 1-MCP 1, fiche 8, Français, 1%2DMCP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1-méthylcyclopropène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 8, Français, - 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6 2, fiche 8, Français, - 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- management competency profile
1, fiche 9, Anglais, management%20competency%20profile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 9, Anglais, MCP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- profil de compétence en gestion
1, fiche 9, Français, profil%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCG 1, fiche 9, Français, PCG
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Road Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Policy
1, fiche 10, Anglais, Motor%20Carrier%20Policy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers (truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act (MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group. 1, fiche 10, Anglais, - Motor%20Carrier%20Policy
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- MCP
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport routier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique sur les transporteurs routiers
1, fiche 10, Français, Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier (exploitants de camions et d'autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers (LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s'occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière. 1, fiche 10, Français, - Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur les transports routiers
- PTR
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- proteasome
1, fiche 11, Anglais, proteasome
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multicatalytic protease complex 1, fiche 11, Anglais, multicatalytic%20protease%20complex
correct
- MCP 1, fiche 11, Anglais, MCP
correct
- MCP 1, fiche 11, Anglais, MCP
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Multi-subunit proteinase involved in the breakdown of both misfolded and regulatory proteins, and that is believed to generate peptides which associate with MHC class I molecules. 1, fiche 11, Anglais, - proteasome
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protéasome
1, fiche 11, Français, prot%C3%A9asome
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Complexe catalytique formé de multiples sous-unités, dont l'activité protéase est impliquée dans la génération des peptides qui se lient aux molécules du CMH. 1, fiche 11, Français, - prot%C3%A9asome
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- proteasoma
1, fiche 11, Espagnol, proteasoma
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Medical Care Plan
1, fiche 12, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Medical%20Care%20Plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 12, Anglais, MCP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador Medical Care Plan (MCP) was introduced on April 1, 1969. It is a comprehensive plan of medical care insurance designed to cover the cost of physician services for bona fide residents of the province. 1, fiche 12, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Medical%20Care%20Plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-soins médicaux de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 12, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 12, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Cheese and Dairy Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multiple component pricing
1, fiche 13, Anglais, multiple%20component%20pricing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 13, Anglais, MCP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- multi-component pricing 3, fiche 13, Anglais, multi%2Dcomponent%20pricing
correct
- multi-factor pricing 3, fiche 13, Anglais, multi%2Dfactor%20pricing
correct
- component pricing 3, fiche 13, Anglais, component%20pricing
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although somewhat technical, multiple component pricing (MCP) can be defined as an alternative pricing system that is used to determine the total market value of a unit of raw material that is comprised of two or more component parts. With this pricing system, the price paid for the input product is determined by the value of its separate components in the marketplace. 2, fiche 13, Anglais, - multiple%20component%20pricing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie agricole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tarification plurifactorielle
1, fiche 13, Français, tarification%20plurifactorielle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tarification multifactorielle 2, fiche 13, Français, tarification%20multifactorielle
nom féminin
- tarification multi-caractères 2, fiche 13, Français, tarification%20multi%2Dcaract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les principales réalisations et intérêts du Dr Emmons dans le domaine de la recherche ont été les fromages cottage et cheddar, la poudre de lait écrémé, les nouveaux produits, les enzymes coagulantes du lait, les analyses de laboratoires, la tarification plurifactorielle et les problèmes techniques dans l'industrie laitière. 1, fiche 13, Français, - tarification%20plurifactorielle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Politique laitière. 2, fiche 13, Français, - tarification%20plurifactorielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- message control program 1, fiche 14, Anglais, message%20control%20program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- message control programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de gestion de messages
1, fiche 14, Français, programme%20de%20gestion%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- programa de gestión de los mensajes
1, fiche 14, Espagnol, programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- programa de control de mensajes 2, fiche 14, Espagnol, programa%20de%20control%20de%20mensajes
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Programa de mayor prioridad, que controla la transmisión y recepción de los mensajes a o desde las estaciones remotas. 3, fiche 14, Espagnol, - programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20mensajes
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- master control program
1, fiche 15, Anglais, master%20control%20program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 15, Anglais, MCP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- master control code 2, fiche 15, Anglais, master%20control%20code
correct
- MCC 2, fiche 15, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 15, Anglais, MCC
- master program 3, fiche 15, Anglais, master%20program
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The controller program in an operating system. 4, fiche 15, Anglais, - master%20control%20program
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Burroughs released its master control program (MCP) written in a high-level language and with facilities for multiprocessing and multiprogramming. 1, fiche 15, Anglais, - master%20control%20program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme principal de commande
1, fiche 15, Français, programme%20principal%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- programme directeur 2, fiche 15, Français, programme%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Programme régissant le fonctionnement de la machine (moniteur) ou des différentes parties d'un programme. 3, fiche 15, Français, - programme%20principal%20de%20commande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- programa maestro de control
1, fiche 15, Espagnol, programa%20maestro%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- programa principal de control 1, fiche 15, Espagnol, programa%20principal%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) para controlar la operación del sistema. 2, fiche 15, Espagnol, - programa%20maestro%20de%20control
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- meteorological communications package
1, fiche 16, Anglais, meteorological%20communications%20package
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 16, Anglais, MCP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
MCP permits a direct data access to the operational meteorological instruments in full resolution during a pass. MCP allows in addition the transmission of global data sets for central ground stations. 2, fiche 16, Anglais, - meteorological%20communications%20package
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipement de télécommunications météorologiques
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- media conversion processor
1, fiche 17, Anglais, media%20conversion%20processor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processeur de conversion de support
1, fiche 17, Français, processeur%20de%20conversion%20de%20support
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Military Cooperation Programme
1, fiche 18, Anglais, Military%20Cooperation%20Programme
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 18, Anglais, MCP
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Military Cooperation Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Interarmées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de coopération militaire
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 18, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Blood
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- membrane cofactor protein 1, fiche 19, Anglais, membrane%20cofactor%20protein
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Decay accelerating factor (DAF) and CR1 inhibit the association between C3b and B, and promote dissociation of the C3bBb complex. CR1 and membrane cofactor protein (MCP) promote Factor I mediated cleavage of C3b. These molecules control the interactions between C4b and C2 similarly. 1, fiche 19, Anglais, - membrane%20cofactor%20protein
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sang
Fiche 19, La vedette principale, Français
- protéine MCP
1, fiche 19, Français, prot%C3%A9ine%20MCP
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les «membranes cofactor proteins» (MCP) ou gp 45,70 : ces protéines constituent un nouveau groupe de protéines régulatrices fixant le C3b, elles sont présentes sur un grand nombre de cellules, mais, à la différence du DAF, elles sont absentes des hématies. Elles fixent le C3b et le C4b, ont une fonction cofacteur du I, favorisent l'inactivation du C3b et du C4b, sans toutefois dissocier les convertases. Elles jouent donc un rôle complémentaire à celui du DAF. 2, fiche 19, Français, - prot%C3%A9ine%20MCP
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Penal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Manager, Corporate Planning 1, fiche 20, Anglais, Manager%2C%20Corporate%20Planning
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Administration pénitentiaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Planification générale
1, fiche 20, Français, Gestionnaire%2C%20Planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Finances, SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 20, Français, - Gestionnaire%2C%20Planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Management Compensation Plan
1, fiche 21, Anglais, Management%20Compensation%20Plan
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 21, Anglais, MCP
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. 1, fiche 21, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Secretariat. 2, fiche 21, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Update, 91-03-14. 2, fiche 21, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de rémunération des cadres
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SRC 1, fiche 21, Français, SRC
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat des ressources humaines. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Mise à jour, 91-03-14. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- minimal contract period 1, fiche 22, Anglais, minimal%20contract%20period
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
on a MCP basis. 1, fiche 22, Anglais, - minimal%20contract%20period
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- durée minimale du contrat
1, fiche 22, Français, dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- contrat à durée minimale 2, fiche 22, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20minimale
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Contrat à durée minimale" et "CDM" sont employés par Bell Canada. 2, fiche 22, Français, - dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- maintenance control position
1, fiche 23, Anglais, maintenance%20control%20position
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 23, Anglais, MCP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poste de commande de la maintenance
1, fiche 23, Français, poste%20de%20commande%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 23, Français, MCP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
RAMP 1, fiche 23, Français, - poste%20de%20commande%20de%20la%20maintenance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-10-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Missile Control Point
1, fiche 24, Anglais, Missile%20Control%20Point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 24, Anglais, MCP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Point de contrôle des missiles
1, fiche 24, Français, Point%20de%20contr%C3%B4le%20des%20missiles
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 24, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- maximum continuous power
1, fiche 25, Anglais, maximum%20continuous%20power
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 25, Anglais, MCP
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 25, Anglais, - maximum%20continuous%20power
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- puissance maximale continue
1, fiche 25, Français, puissance%20maximale%20continue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 25, Français, - puissance%20maximale%20continue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- master in community planning 1, fiche 26, Anglais, master%20in%20community%20planning
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maîtrise en urbanisme 1, fiche 26, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20urbanisme
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :