TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MDG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Madagascar
1, fiche 1, Anglais, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Madagascar 1, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Madagascar
correct, Afrique
- Malagasy Republic 2, fiche 1, Anglais, Malagasy%20Republic
ancienne désignation, correct, Afrique
- Democratic Republic of Madagascar 3, fiche 1, Anglais, Democratic%20Republic%20of%20Madagascar
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island country lying off the southeastern coast of Africa. 2, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 4, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malagasy. 4, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Madagascar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Madagascar
1, fiche 1, Français, Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de Madagascar 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
- République démocratique de Madagascar 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Madagascar
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique australe situé dans l'océan Indien [...] 3, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Antananarivo. 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malgache. 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Madagascar». 4, fiche 1, Français, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller à Madagascar, visiter Madagascar 5, fiche 1, Français, - Madagascar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Madagascar
1, fiche 1, Espagnol, Madagascar
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Madagascar 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Madagascar
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gran isla del océano Índico, separada de África por el canal de Mozambique. 2, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Antananarivo. 1, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: malgache. 1, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Madagascar: nombre usual del país. 3, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
MG; MDG: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 1, Espagnol, - Madagascar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multipurpose display group 1, fiche 2, Anglais, multipurpose%20display%20group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écrans d'affichage multifonctions
1, fiche 2, Français, %C3%A9crans%20d%27affichage%20multifonctions
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximizing difference game 1, fiche 3, Anglais, maximizing%20difference%20game
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A form of experimental game in which each of two players is allowed to make a cooperative response or a response that yields fewer points in the absolute sense but that provides a relative advantage in points over the opponent. 1, fiche 3, Anglais, - maximizing%20difference%20game
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu de la différence maximisante 1, fiche 3, Français, jeu%20de%20la%20diff%C3%A9rence%20maximisante
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :