TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEMORY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage device
1, fiche 1, Anglais, storage%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- storage 2, fiche 1, Anglais, storage
correct, normalisé
- memory 3, fiche 1, Anglais, memory
correct
- store 4, fiche 1, Anglais, store
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit into which data can be placed, in which they can be retained, and from which they can be retrieved. 5, fiche 1, Anglais, - storage%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
storage device; storage: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 1, Anglais, - storage%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de stockage 2, fiche 1, Français, dispositif%20de%20stockage
correct, nom masculin
- unité de stockage 3, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle capable de recevoir, de conserver et de restituer des données. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de almacenamiento
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento 2, fiche 1, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
- dispositivo de memoria 3, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20memoria
correct, nom masculin
- memoria 4, fiche 1, Espagnol, memoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional en la cual los datos pueden ser ubicados, retenidos y desde la cual pueden ser recuperados. 5, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- memory
1, fiche 2, Anglais, memory
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All of the addressable storage space in a processing unit and other internal storages that is used to execute instructions. 2, fiche 2, Anglais, - memory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a very loose sense, memory and storage are sometimes used as synonyms. In a precise and more useful sense, memory pertains to the part of the storage where instructions are executed: main storage or execution space. It excludes auxiliary storage devices like disks, diskettes, mass storage devices, and magnetic tape. Memory is primarily used in microcomputers and calculators; main storage in large and intermediate systems. 3, fiche 2, Anglais, - memory
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
memory: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 2, Anglais, - memory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 2, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout l'espace adressable dans une unité centrale et autres mémoires internes, utilisable pour l'exécution d'instructions. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- memoria
1, fiche 2, Espagnol, memoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todo el espacio direccionable de almacenamiento en una unidad de procesamiento y todo el otro almacenamiento interno que es usado para ejecutar instrucciones. 1, fiche 2, Espagnol, - memoria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- memory
1, fiche 3, Anglais, memory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- souvenir 1, fiche 3, Français, souvenir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mémoire; souvenir : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme n'est considéré que dans ses emplois strictement juridiques. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- memory
1, fiche 4, Anglais, memory
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
all of the addressable storage space in a processing unit and all other internal storage that is used to execute instructions [ISO/IEC 2382-1:1993] 1, fiche 4, Anglais, - memory
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a memory, data are stored in electronic form. 1, fiche 4, Anglais, - memory
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A variety of random access (RAM), read-only (ROM), Write Once/Read Many (WORM) and read/write (RW) memory devices can be distinguished. 1, fiche 4, Anglais, - memory
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
memory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- memory
1, fiche 5, Anglais, memory
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
all of the addressable storage space in a processing unit and all other internal storage that is used to execute instructions 1, fiche 5, Anglais, - memory
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
memory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 5, Anglais, - memory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 5, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
tout l'espace adressable dans une unité centrale et autres mémoires internes, utilisable pour l'exécution d'instructions 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in memory of
1, fiche 6, Anglais, in%20memory%20of
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à la mémoire de
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20de
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À la mémoire des soldats du régiment de marine tués à l'assaut. 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20de
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression en mémoire de, au sens de "glorifier le souvenir de", est désuète. En français moderne on dit à la mémoire de. 3, fiche 6, Français, - %C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20de
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- remembering
1, fiche 7, Anglais, remembering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- memory 2, fiche 7, Anglais, memory
correct
- remembrance 3, fiche 7, Anglais, remembrance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Remembering is not the re-excitation of innumerable fixed, lifeless, and fragmentary traces. It is an imaginative reconstruction, or construction, built out of the relation of our attitude towards a whole active mass of past experience .... It is thus hardly ever really exact, even the most rudimentary cases of rote recapitulation, and it is not at all important that it should be so. The attitude is literally an effect of the organism's capacity to turn round up upon its own "schemata" and is directly a function of consciousness. 1, fiche 7, Anglais, - remembering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- souvenir
1, fiche 7, Français, souvenir
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le fait de se souvenir. 1, fiche 7, Français, - souvenir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 8, Anglais, concentration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- memory 1, fiche 8, Anglais, memory
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a card game for two or more players in which a pack of cards is laid out card by card face down and at random, the skill of the game consisting or remembering the position of such cards as are briefly turned up in play. 1, fiche 8, Anglais, - concentration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 8, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mémoire 1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Concentration. Déroulement de la partie. Chaque joueur, en commençant par la gauche, retourne deux cartes choisies au hasard, tout au moins au début: si les deux cartes retournées forment une paire, c'est-à-dire deux cartes de même hauteur (deux Valets, deux Rois, deux 8, etc.), le joueur qui les a découvertes les conserve par devers lui et rejoue. Si ces deux cartes sont différentes, il les retourne et c'est au joueur suivant de retourner deux cartes. Il doit mémoriser l'endroit où les cartes ont été découvertes puis cachées, car lorsqu'il trouvera une carte de même rang que celle dont il se souvient, il pourra ainsi créer une paire. Le gagnant est celui qui détient le plus grand nombre de paires, lorsqu'il n'y a plus de cartes faces cachées sur la table. 1, fiche 8, Français, - concentration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :