TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METABOLISM [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

TThe whole range of biochemical processes that occur within us (or any living organism).

OBS

Metabolism consists both of anabolism and catabolism (the buildup and breakdown of substances, respectively). The term is commonly used to refer specifically to the breakdown of food and its transformation into energy.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Phénomène physiologique qui contrôle le flux d'énergie et le cycle de la matière chez un organisme.

OBS

On distingue un anabolisme, qui désigne l'ensemble des phénomènes d'assimilation, et un catabolisme qui concerne les différents processus propres à l'excrétion des déchets associés à la circulation de la matière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

La suma/conjunto de todos los cambios/reacciones físicas y químicas de los nutrimentos/substratos absorbidos en el aparato gastrointestinal que tienen lugar en las células de los organismos, mediante el cual ocurre la oxidación de dichas substancias alimenticias con el fin de proveer energía para el mantenimiento de la vida.

OBS

Incluye el desdoblamiento de los compuestos orgánicos/nutrimentos, desde su forma compleja hasta la simple (catabolismo), con liberación de energía, de la que se dispondrá el organismo para sus actividades, así como para la formación de compuestos orgánicos, desde la materia simple hasta la compleja (anabolismo), utilizando la energía liberada por el catabolismo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :