TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
METAGENOMICS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metagenomics
1, fiche 1, Anglais, metagenomics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- environmental genomics 2, fiche 1, Anglais, environmental%20genomics
correct
- community genomics 2, fiche 1, Anglais, community%20genomics
correct
- ecogenomics 3, fiche 1, Anglais, ecogenomics
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the genomic analysis of microorganisms by direct extraction and cloning of DNA from an assemblage of microorganisms. 4, fiche 1, Anglais, - metagenomics
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The development of metagenomics stemmed from the ... evidence that as-yet-uncultured microorganisms represent the vast majority of organisms in most environments on earth. ... Metagenomics provides a second tier of technical innovation that facilitates the study of the physiology and ecology of environmental microorganisms. 4, fiche 1, Anglais, - metagenomics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métagénomique
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tag%C3%A9nomique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La métagénomique est un procédé méthodologique qui vise à étudier le contenu génétique d'un échantillon issu d'un environnement complexe (intestin, océan, sols, air, etc.) trouvé dans la nature (par opposition à des échantillons cultivés en laboratoire). Le but de cette approche, via le séquençage direct de l'ADN présent dans l'échantillon, est d'avoir non seulement une description génomique du contenu de l'échantillon mais aussi un aperçu du potentiel fonctionnel d'un environnement. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tag%C3%A9nomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


