TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METAL VALUE [2 fiches]

Fiche 1 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
  • Coins and Bank Notes
DEF

The actual market value of the metal coined in a metallic numismatic object as distinguished from the face value.

OBS

Because most Canadian circulation coins were minted out of silver up until 1968, their intrinsic value is worth more today than their face value. Since 1968, nickel has been used instead of silver to mint most Canadian circulation coins. Thus, the intrinsic value of these nickel coins, dated 1968 on, is worth less today than their face value.

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Valeur d'une pièce de monnaie ou d'un objet numismatique déterminée par le poids ou par le titre des métaux précieux entrant dans sa composition.

OBS

Jusqu'en 1968, la plupart des pièces canadiennes de circulation courante contenaient de l'argent. En 1968, on a remplacé l'argent par du nickel. De nos jours, les pièces de circulation contenant de l'argent en alliage et datées de 1968 ou avant valent intrinsèquement plus que leur valeur nominale tandis que les pièces de nickel frappées en 1968 ou après cette date, ont une valeur intrinsèque moindre que leur valeur faciale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
DEF

The precious metals contained in rock, gravel, or earth.

CONT

Utile metals such as copper and tin.

OBS

values: term rarely used in the singular (value).

Terme(s)-clé(s)
  • value
  • metal value
  • utile metal

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
OBS

métaux précieux : terme rarement utilisé au singulier (métal précieux).

Terme(s)-clé(s)
  • métal précieux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :