TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METALLURGICAL GRADE [1 fiche]

Fiche 1 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
  • Geochemistry
  • Metallurgy - General
CONT

Until relatively recently, chromium-rich chromite (i.e. Cr/Fe > 2.8) was required for the production of ferrochrome and was referred to as "metallurgical grade."

CONT

Chromite ore grade and specifications: Metallurgical grade : > 48% Cr2O3 [and] Cr/Fe [higher than] 2.8. Refractory grade ... Chemical grade ...

OBS

... the traditional metallurgical ... grade [is] more properly designated as high-chromium ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
  • Géochimie
  • Métallurgie générale
CONT

Jusqu'à une époque récente, il fallait utiliser de la chromite riche en chrome (Cr/Fe > 2,8) pour produire du ferrochrome; aussi la qualifiait-on de chromite de «qualité métallurgique».

CONT

La qualité métallurgique [de la chromite] requiert 48 pour 100 de Cr2O3, un rapport Cr/Fe en principe au moins égal à 3(2), et un état massif.

CONT

On distingue trois qualités de chromite : Métallurgique [...]. Réfractaire [...]. Chimique.

OBS

[...] il est plus approprié de désigner [...] les chromites de qualité métallurgique [...] de chromites riches en chrome [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :