TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIXING TANK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixing tank
1, fiche 1, Anglais, mixing%20tank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mix tank 1, fiche 1, Anglais, mix%20tank
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The MF 1050 Grinder/Mixer is designed to help you lower feeding costs. Large mixing tank and big center-pivot discharge auger increase convenience and let you get feed out in a hurry. 1, fiche 1, Anglais, - mixing%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir de malaxage
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20de%20malaxage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le broyeur/malaxeur MF 1050 peut faire baisser vos frais d'alimentation du bétail. Son grand réservoir de malaxage et sa grosse vis sans fin de décharge pivotante accélèrent le travail. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20malaxage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mezcladora
1, fiche 1, Espagnol, mezcladora
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una vez obtenida la cantidad adecuada de cada alimento, los elementos deben ser debidamente mezclados, de manera de obtener un alimento homogéneo. Existen diversos tipos de mezcladoras, pero las más usadas son la vertical y la horizontal. 1, fiche 1, Espagnol, - mezcladora
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixer vat
1, fiche 2, Anglais, mixer%20vat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mixing tank 1, fiche 2, Anglais, mixing%20tank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuve de malaxeur
1, fiche 2, Français, cuve%20de%20malaxeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuve de malaxage 1, fiche 2, Français, cuve%20de%20malaxage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les moyens utilisés pour le malaxage de la poudre et fabriquer les blocs de poudre des lanceurs d'appoint. 2, fiche 2, Français, - cuve%20de%20malaxeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cuve de malaxage, cuve de malaxeur : termes extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, fiche 2, Français, - cuve%20de%20malaxeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixing tank
1, fiche 3, Anglais, mixing%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Effluent from the dewatering process can be redirected back to the mixing tank to slurry the next batch of contaminated soil. 1, fiche 3, Anglais, - mixing%20tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir de mélange
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les effluents liquides des procédés de déshydratation peuvent être soit recyclés au réservoir de mélange ou soit dirigés vers l'unité de traitement. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mixing tank
1, fiche 4, Anglais, mixing%20tank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservoir de mélange
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Production
- Processing of Mineral Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mixing tank
1, fiche 5, Anglais, mixing%20tank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any tank or vessel used to mix components of a substance ... 2, fiche 5, Anglais, - mixing%20tank
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because the rate of dilution of high concentration polymer is quite slow, relatively large mixing tanks with gentle agitation are needed downstream of the polymer mixers. 3, fiche 5, Anglais, - mixing%20tank
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mixing vessel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Production pétrolière
- Préparation des produits miniers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réservoir à agitation
1, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20agitation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bac de brassage 2, fiche 5, Français, bac%20de%20brassage
proposition, nom masculin
- réservoir de brassage 3, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir%20de%20brassage
proposition, nom masculin
- réservoir malaxeur 4, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir%20malaxeur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les polymères [...] sont mélangés dans une unité de dispersion à l'eau [...] La solution est ensuite brassée pendant 48 à 72 heures dans des bacs calorifugés [...] 5, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20agitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beverages
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mixing tank 1, fiche 6, Anglais, mixing%20tank
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
for soft drinks. 1, fiche 6, Anglais, - mixing%20tank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cuve de mélange 1, fiche 6, Français, cuve%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :