TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MMU [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Unit 1, fiche 1, Anglais, Materiel%20Management%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Material Management Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion du matériel
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GGM 1, fiche 1, Français, GGM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mail and Messenger Unit 1, fiche 2, Anglais, Mail%20and%20Messenger%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Mail and Messengers Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe du courrier et des messagers
1, fiche 2, Français, Groupe%20du%20courrier%20et%20des%20messagers
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCM 1, fiche 2, Français, GCM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manned manoeuvring unit
1, fiche 3, Anglais, manned%20manoeuvring%20unit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 3, Anglais, MMU
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- manned maneuvering unit 2, fiche 3, Anglais, manned%20maneuvering%20unit
correct
- manned manoeuvering unit 3, fiche 3, Anglais, manned%20manoeuvering%20unit
correct
- space motorcycle 4, fiche 3, Anglais, space%20motorcycle
- manual manoeuvering unit 2, fiche 3, Anglais, manual%20manoeuvering%20unit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For working in space unattached to a spacecraft, astronauts are enabled to move independently using a Manned Manoeuvring Unit (MMU). This snaps onto the back of the life-support system. It lets the astronaut move around in space by firing gas jets. It is operated by the handgrips on the armrests. 5, fiche 3, Anglais, - manned%20manoeuvring%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manned manoeuvring unit; MMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 3, Anglais, - manned%20manoeuvring%20unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- manual maneuvering unit
- manual manoeuvring unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fauteuil volant
1, fiche 3, Français, fauteuil%20volant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MMU 2, fiche 3, Français, MMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fauteuil spatial 3, fiche 3, Français, fauteuil%20spatial
correct, nom masculin
- MMU 4, fiche 3, Français, MMU
correct, nom masculin
- MMU 4, fiche 3, Français, MMU
- scooter de l'espace 5, fiche 3, Français, scooter%20de%20l%27espace
correct, nom masculin
- scooter spatial MMU 6, fiche 3, Français, scooter%20spatial%20MMU
correct, nom masculin
- scooter spatial 7, fiche 3, Français, scooter%20spatial
correct, nom masculin
- unité de manœuvre individuelle 8, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20man%26oelig%3Buvre%20individuelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le MMU [Manned Manoeuvering Unit] a la forme d'un «sac à dos» haut de 122,5 cm pour 82 cm de largeur et 67 cm de profondeur. Sa masse est de 150 kg au sol. Construit en aluminium, il comporte deux batteries zinc argent [...], un poste de contrôle électronique et un système qui commande 24 petites tuyères, chacune pouvant créer une poussée de 7,5 kg en éjectant de l'azote gazeux stocké sous 210 atmosphères dans deux réservoirs de 75 cm de haut pour 25 cm de diamètre (5,9 kg). Grâce à deux poignées situées au bout de deux bras télescopiques, l'astronaute peut effectuer des mouvements de translation et de rotation et ainsi se déplacer dans toute les directions. L'autonomie est de 468 secondes permettant de créer une impulsion totale de 22 m/s capable d'amener l'astronaute à 75 m de l'orbiteur. 6, fiche 3, Français, - fauteuil%20volant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fauteuil volant; MMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 9, fiche 3, Français, - fauteuil%20volant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- memory management unit
1, fiche 4, Anglais, memory%20management%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 4, Anglais, MMU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a processor, the part that supports virtual memory and paging by translating virtual addresses into real addresses. 2, fiche 4, Anglais, - memory%20management%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité de gestion de la mémoire
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UGM 2, fiche 4, Français, UGM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestionnaire de mémoire 1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un processeur qui gère la mémoire virtuelle et les mouvements de page en traduisant les adresses virtuelles en adresses réelles. 3, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20m%C3%A9moire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mass memory unit
1, fiche 5, Anglais, mass%20memory%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 5, Anglais, MMU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tape recorder that contains all of the operating system and applications software for the subsystem and experiment computers. 2, fiche 5, Anglais, - mass%20memory%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The memory unit provides the initial program load for the Spacelab subsystem, experiment and backup computers; it can also be used to completely reload computer memory if required. The MMU stores various files, time lines and displays. Writing onto the unit during flight is possible. Approximately half of the unit's storage capability is available for software and data supporting Spacelab experiments. 2, fiche 5, Anglais, - mass%20memory%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de mémoire de grande capacité
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mobile meteorological unit
1, fiche 6, Anglais, mobile%20meteorological%20unit
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 6, Anglais, MMU
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité météorologique mobile
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mobile
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MMU 1, fiche 6, Français, MMU
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Message Mapping Utility 1, fiche 7, Anglais, Message%20Mapping%20Utility
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme MMU 1, fiche 7, Français, programme%20MMU
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nom d'un prog. utilitaire du système INTERCOMM de télétraitement assurant la mise en forme des messages. 1, fiche 7, Français, - programme%20MMU
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :