TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOAB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- massive ordnance air blast bomb
1, fiche 1, Anglais, massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOAB 1, fiche 1, Anglais, MOAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- massive ordnance air blast 2, fiche 1, Anglais, massive%20ordnance%20air%20blast
correct
- MOAB 2, fiche 1, Anglais, MOAB
correct
- MOAB 2, fiche 1, Anglais, MOAB
- GBU-43/B 3, fiche 1, Anglais, GBU%2D43%2FB
correct
- massive ordnance air burst 4, fiche 1, Anglais, massive%20ordnance%20air%20burst
correct, moins fréquent
- MOAB 4, fiche 1, Anglais, MOAB
correct
- MOAB 4, fiche 1, Anglais, MOAB
- mother of all bombs 5, fiche 1, Anglais, mother%20of%20all%20bombs
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The MOAB device bears a charge of 18 700 lbs (8500 kg), composed mostly of H6, which is itself made of RDX [cyclotrimethylenetrinitramine]. H6 is a standard-issue plastic explosive used by the American military for general-purpose bombs. RDX is a WWII-era plastic explosive, and one of the principal ingredients in Semtex. 6, fiche 1, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nicknamed the "mother of all bombs," with the same letters as an acronym. 7, fiche 1, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
GBU: guided bomb unit. 7, fiche 1, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bombe à effet de souffle massif
1, fiche 1, Français, bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MOAB 1, fiche 1, Français, MOAB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- GBU-43/B 1, fiche 1, Français, GBU%2D43%2FB
correct
- mère de toutes les bombes 1, fiche 1, Français, m%C3%A8re%20de%20toutes%20les%20bombes
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet engin de 9,8 tonnes est la plus puissante bombe non-nucléaire de l’arsenal américain, qualifiée par [un] site internet spécialisé dans la défense [...] de bombe «énorme, puissante, et larguée avec précision». C’est un engin contenant 8,48 tonnes d’explosif H6, détaille le site, soit une puissance explosive comparable à 11 tonnes de TNT [trinitrotoluène]. 2, fiche 1, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Surnommée «mère de toutes les bombes». 3, fiche 1, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
GBU : bombe guidée. 3, fiche 1, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monoclonal antibody
1, fiche 2, Anglais, monoclonal%20antibody
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mAb 2, fiche 2, Anglais, mAb
correct
- MoAb 3, fiche 2, Anglais, MoAb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A laboratory-made protein derived from clones of a single B cell that binds to a specific target, thus mimicking the natural antibody response. 4, fiche 2, Anglais, - monoclonal%20antibody
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
monoclonal antibody; mAb; MoAb: designations usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - monoclonal%20antibody
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- monoclonal antibodies
- mAbs
- MoAbs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal
1, fiche 2, Français, anticorps%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AcM 2, fiche 2, Français, AcM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protéine, fabriquée en laboratoire à partir de clones d'un seul lymphocyte B, qui se fixe sur une cible précise, reproduisant ainsi la réponse des anticorps naturels. 3, fiche 2, Français, - anticorps%20monoclonal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anticorps monoclonal; AcM : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - anticorps%20monoclonal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anticorps monoclonaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo monoclonal
1, fiche 2, Espagnol, anticuerpo%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anticuerpo que se puede obtener en el laboratorio y que tiene la propiedad de ser altamente específico contra un epitope. 2, fiche 2, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los anticuerpos monoclonales pueden producirse por un hibridoma o por una célula productora de anticuerpos específicos contra un antígeno en particular. 2, fiche 2, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede emplearse para localizar tumores y se está investigando la viabilidad de utilizarlo para atacar células cancerosas. 3, fiche 2, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :