TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOBILE MESSAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mobile Message™
1, fiche 1, Anglais, Mobile%20Message%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
While you can take your wireless phone with you wherever you go, it's not always convenient to answer. And if you forget your phone or it's turned off, you can always count on Mobile Message to answer when you can't. 1, fiche 1, Anglais, - Mobile%20Message%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mobile Message™: A trademark of Rogers Wireless Inc. 2, fiche 1, Anglais, - Mobile%20Message%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mobile Message
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Message Mobile
1, fiche 1, Français, Message%20Mobile
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Votre système de messagerie vocale à la fine pointe de la technologie de Cantel AT&T enregistrera un message et vous permettre de l'écouter au moment qui vous conviendra, à partir de votre téléphone sans fil [...] 1, fiche 1, Français, - Message%20Mobile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Message MobileMC : Marque de commerce de la société Rogers Wireless Inc. 2, fiche 1, Français, - Message%20Mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radiotelephony
- Telephones
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mobile Message
1, fiche 2, Anglais, Mobile%20Message
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If traffic or driving conditions do not allow you to answer your phone, let Mobile Message, the Cantel AT&T voicemail service, take a message for you. You can listen to the message at your convenience and return the call later. 1, fiche 2, Anglais, - Mobile%20Message
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Mobile Message service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radiotéléphonie
- Téléphones
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Message Mobile
1, fiche 2, Français, Message%20Mobile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si les conditions de la route ou de la circulation ne vous permettent pas de répondre à votre téléphone en toute sécurité, laissez le Message Mobile, le service de messagerie vocale de Cantel AT&T, le faire à votre place. Vous pourrez écouter vos messages et retourner vos appels au moment qui vous conviendra. 1, fiche 2, Français, - Message%20Mobile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service Message Mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile message 1, fiche 3, Anglais, mobile%20message
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message mobile
1, fiche 3, Français, message%20mobile
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractéristique des services offerts par CANTEL. 1, fiche 3, Français, - message%20mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :