TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MODIFIER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- modifier
1, fiche 1, Anglais, modifier
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... ingredient added [to polymers] in relatively large amounts [to improve or modify one or more properties]. 1, fiche 1, Anglais, - modifier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modifier: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, fiche 1, Anglais, - modifier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See record "additive." 2, fiche 1, Anglais, - modifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modificateur
1, fiche 1, Français, modificateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ingrédient ajouté [aux polymères] en quantité relativement importante [pour en améliorer ou en modifier une ou plusieurs propriétés]. 1, fiche 1, Français, - modificateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modificateur : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 2, fiche 1, Français, - modificateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modificador
1, fiche 1, Espagnol, modificador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ingrediente añadido [a los polímeros] en cantidades relativamente grandes [para mejorar o modificar una o más propiedades]. 1, fiche 1, Espagnol, - modificador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modifier gene
1, fiche 2, Anglais, modifier%20gene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- modifier 2, fiche 2, Anglais, modifier
correct
- modifying gene 3, fiche 2, Anglais, modifying%20gene
correct
- modifying factor 2, fiche 2, Anglais, modifying%20factor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any gene that by interaction affects the phenotypic expression of genes at other loci. According to the type of modifying action such genes may be classified into: enhancers or reducers. 3, fiche 2, Anglais, - modifier%20gene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gène modificateur
1, fiche 2, Français, g%C3%A8ne%20modificateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gène qui, par intéraction avec les gènes d'autres locus, modifie leur expression phénotypique. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A8ne%20modificateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gen modificador
1, fiche 2, Espagnol, gen%20modificador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- modificador 1, fiche 2, Espagnol, modificador
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- additive
1, fiche 3, Anglais, additive
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- modifier 2, fiche 3, Anglais, modifier
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any substance added in small quantities to another substance, usually to improve properties. 2, fiche 3, Anglais, - additive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
additive: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - additive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adjuvant
1, fiche 3, Français, adjuvant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- additif 2, fiche 3, Français, additif
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit incorporé généralement à faible dose dans les liants, vernis, peintures et enduits, pour y développer certaines qualités propres à en améliorer, soit les conditions de fabrication et/ou de conservation et/ou d'application, soit certaines propriétés spécifiques. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 3, fiche 3, Français, - adjuvant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les adjuvants se différencient par le rôle précis qui leur est dévolu, lequel est, le plus souvent, caractérisé par un qualificatif que précède le mot «agent». Exemples : agents antimoussants, agents antipeau, agents dispersants, agents émulsionnants, agents épaississants, agents fongicides, agents insecticides, agents de matité, agents mouillants, agents de réticulation, agents stabilisants, etc. 3, fiche 3, Français, - adjuvant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
additif : Autre appellation tolérée des adjuvants. 3, fiche 3, Français, - adjuvant
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
adjuvant; additif : termes normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - adjuvant
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - adjuvant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modificador
1, fiche 3, Espagnol, modificador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier ingrediente inerte agregado a una formulación adhesiva para cambiar sus propiedades. 1, fiche 3, Espagnol, - modificador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modifying agent
1, fiche 4, Anglais, modifying%20agent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- modifier 2, fiche 4, Anglais, modifier
correct
- flotation modifier 3, fiche 4, Anglais, flotation%20modifier
correct
- conditioning agent 4, fiche 4, Anglais, conditioning%20agent
correct
- conditioner 5, fiche 4, Anglais, conditioner
- regulator 5, fiche 4, Anglais, regulator
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In flotation, chemicals which increase the specific attraction between collector agents and particle surfaces, or conversely which increase the wettability of those surfaces. 6, fiche 4, Anglais, - modifying%20agent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Modifying Agents. The chemical and physical additives discussed in this section are variously described in flotation literature as regulators, conditioners or more specifically as depressants, activators, wetting agents, flocculants and dispersants. The practical requirement from the operator's viewpoint is the ability of the additive to sharpen selectivity as between the mineral species floated and that (or those) left in the pulp. ... The regulating chemicals used in flotation stimulate the desired surface activity of specific minerals in the pulp. Modifying agents therefore either reinforce or make possible the adsorption of collectors in the case of floating species, or aid hydration if they are active depressants. 5, fiche 4, Anglais, - modifying%20agent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modificateur
1, fiche 4, Français, modificateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agent modificateur 1, fiche 4, Français, agent%20modificateur
nom masculin
- agent de modification 2, fiche 4, Français, agent%20de%20modification
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modificateur (adj): Qui a la propriété de modifier. Agent modificateur. 1, fiche 4, Français, - modificateur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Modifier: Changer (une chose) sans en altérer la nature, l'essence. 1, fiche 4, Français, - modificateur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
[L]'état de surface des corps n'est pas forcément identique à leur état interne: les surfaces sont en général modifiées par action chimique ou adsorption. 3, fiche 4, Français, - modificateur
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les sources spécialisées consultées ne traitent que des types spécifiques d'agents modificateurs, par exemple les dépresseurs, les activants, et les régulateurs. C'est pourquoi il n'est pas certain que les équivalents français donnés soient utilisés dans le domaine du traitement des minerais. 4, fiche 4, Français, - modificateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modifier
1, fiche 5, Anglais, modifier
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A URI may have some modifiers, like "?" used to pass arguments for cgi, or ";" to pass other kind of arguments or context information. Used for information tracking, this is a proper use of session information in URIs. 1, fiche 5, Anglais, - modifier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 5, Anglais, - modifier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modificateur
1, fiche 5, Français, modificateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un URI peut comporter certains modificateurs, tels que "?", utilisé pour transmettre des arguments aux programmes CGI, ou ";", pour transmettre d'autres sortes d'arguments ou d'informations de contexte. 1, fiche 5, Français, - modificateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 5, Français, - modificateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- modificador
1, fiche 5, Espagnol, modificador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- modifier
1, fiche 6, Anglais, modifier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A quantity used to alter the address of an operand, e.g., the cycle index. 1, fiche 6, Anglais, - modifier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modificateur
1, fiche 6, Français, modificateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- modifier 1, fiche 7, Anglais, modifier
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- modifiers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déterminant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9terminant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Symbole alphanumérique de classement des pièces dans une liste de stock. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9terminant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- déterminants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- modifier
1, fiche 8, Anglais, modifier
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ferroalloy used in small amounts for modifying metal properties by changing the characteristics of non-metallic elements and/or impurities and the metal structure. 1, fiche 8, Anglais, - modifier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - modifier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modificateur
1, fiche 8, Français, modificateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ferro-alliage additionné en petites quantités pour modifier les propriétés du métal par transformation des caractéristiques des éléments non métalliques et/ou des impuretés et par transformation de la structure du métal. 1, fiche 8, Français, - modificateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - modificateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- modifier 1, fiche 9, Anglais, modifier
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The need for suppliers of a wide range of meat extenders, modifiers and flavourings. 1, fiche 9, Anglais, - modifier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de modification
1, fiche 9, Français, agent%20de%20modification
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- modificateur 2, fiche 9, Français, modificateur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les modificateurs de goût. 2, fiche 9, Français, - agent%20de%20modification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- qualifier
1, fiche 10, Anglais, qualifier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- modifier 1, fiche 10, Anglais, modifier
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A word (as an adjective or adverb) or word group that qualifies or restricts another word or word group. 1, fiche 10, Anglais, - qualifier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A modifier is a grammatical qualifier, a subordinate constituent of a grammatical construction. 1, fiche 10, Anglais, - qualifier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déterminant
1, fiche 10, Français, d%C3%A9terminant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément grammatical qui introduit le nom dans le discours tout en lui apportant diverses spécifications. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9terminant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On inclut parfois dans la catégorie des déterminants des éléments comme les compléments au nom et les adjectifs qualificatifs qui sont joints au nom pour en restreindre l'extension. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9terminant
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
déterminé : constituant d'un syntagme nominal dont les autres éléments sont les déterminants (p. ex. chapeau dans "le chapeau de Pierre".). 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9terminant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :