TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MP [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Planck mass
1, fiche 1, Anglais, Planck%20mass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Planck mass is a] natural unit of mass that can be obtained by combining the fundamental natural constants that govern spacetime, the strength of gravity and the quantum world: the gravitational constant, Planck's constant and the speed of light. Compared with the masses we're used to in everyday life, the Planck mass is rather small, a mere 2 hundredths of a thousandth of a gram. 2, fiche 1, Anglais, - Planck%20mass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mP: written mP. 3, fiche 1, Anglais, - Planck%20mass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse de Planck
1, fiche 1, Français, masse%20de%20Planck
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mP : s'écrit mP. 2, fiche 1, Français, - masse%20de%20Planck
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- member of Parliament
1, fiche 2, Anglais, member%20of%20Parliament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 2, Anglais, MP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- member of the House of Commons 3, fiche 2, Anglais, member%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct
- member 4, fiche 2, Anglais, member
correct
- commoner 5, fiche 2, Anglais, commoner
rare, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person elected to a seat in the House of Commons as a representative of one of the 308 electoral districts into which Canada is divided. 6, fiche 2, Anglais, - member%20of%20Parliament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In debate, members are identified not by their own names but by the names of their electoral districts. 6, fiche 2, Anglais, - member%20of%20Parliament
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," "member" should be written with a lower case "m" in this context. 7, fiche 2, Anglais, - member%20of%20Parliament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- député
1, fiche 2, Français, d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- députée 2, fiche 2, Français, d%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
- député à la Chambre des communes 3, fiche 2, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin
- députée à la Chambre des communes 3, fiche 2, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom féminin
- membre de la Chambre des communes 3, fiche 2, Français, membre%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin
- député fédéral 4, fiche 2, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
- députée fédérale 5, fiche 2, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne élue pour siéger à la Chambre des communes en vue de représenter l'une des 308 circonscriptions électorales du Canada. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au cours des débats, les députés sont identifiés par le nom de leur circonscription plutôt que par leur nom. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diputado
1, fiche 2, Espagnol, diputado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona elegida para ocupar un escaño en la Cámara de los Comunes como representante de una de las 308 circunscripciones electorales en las que se divide Canadá. 2, fiche 2, Espagnol, - diputado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral. 2, fiche 2, Espagnol, - diputado
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Member of Parliament
1, fiche 3, Anglais, Member%20of%20Parliament
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MP 1, fiche 3, Anglais, MP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- député
1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- députée 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
- membre du Parlement 1, fiche 3, Français, membre%20du%20Parlement
correct, nom masculin et féminin
- MP 1, fiche 3, Français, MP
correct, nom masculin et féminin
- MP 1, fiche 3, Français, MP
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military police
1, fiche 4, Anglais, military%20police
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 4, Anglais, MP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All designated military forces with the responsibility and authorization for the enforcement of the law and maintaining order, as well as the provision of operational assistance through assigned doctrinal functions. 3, fiche 4, Anglais, - military%20police
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
military police; MP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - military%20police
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- police militaire
1, fiche 4, Français, police%20militaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 4, Français, PM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des forces militaires désignées qui ont la responsabilité et l'autorisation de faire respecter la loi et maintenir l'ordre, ainsi que de fournir une assistance opérationnelle au travers des fonctions doctrinales qui leur sont assignées. 3, fiche 4, Français, - police%20militaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
police militaire; PM : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - police%20militaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Policía militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- policía militar
1, fiche 4, Espagnol, polic%C3%ADa%20militar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monitor/programmer
1, fiche 5, Anglais, monitor%2Fprogrammer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 5, Anglais, MP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc (direct current) Ni-Cad (Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, fiche 5, Anglais, - monitor%2Fprogrammer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur-séquenceur de tir
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d'arme Lance se manifeste par l'utilisation d'un contrôleur-séquenceur (MP) de tir AN/GJM-24 (XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP (monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur (Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d'une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d'armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multinational publication
1, fiche 6, Anglais, multinational%20publication
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 6, Anglais, MP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multinational publication; MP: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - multinational%20publication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- publication multinationale
1, fiche 6, Français, publication%20multinationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MP 2, fiche 6, Français, MP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
publication multinationale; MP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - publication%20multinationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mail item
1, fiche 7, Anglais, mail%20item
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- item of mail 1, fiche 7, Anglais, item%20of%20mail
correct
- mail piece 2, fiche 7, Anglais, mail%20piece
correct
- mailpiece 4, fiche 7, Anglais, mailpiece
correct
- piece of mail 5, fiche 7, Anglais, piece%20of%20mail
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A single item prepared and mailed as an individual item. 6, fiche 7, Anglais, - mail%20item
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mailing can include several shipments. Each shipment can include several mail items. 6, fiche 7, Anglais, - mail%20item
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mail item; item of mail; mail piece; piece of mail: terms used at Canada Post. 6, fiche 7, Anglais, - mail%20item
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- article de courrier
1, fiche 7, Français, article%20de%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- objet de correspondance 2, fiche 7, Français, objet%20de%20correspondance
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Article unique préparé et posté individuellement. 3, fiche 7, Français, - article%20de%20courrier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un dépôt peut comprendre plusieurs envois. Chaque envoi peut comprendre plusieurs articles de courrier. 3, fiche 7, Français, - article%20de%20courrier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
article de courrier; objet de correspondance : termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 7, Français, - article%20de%20courrier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maritime polar air
1, fiche 8, Anglais, maritime%20polar%20air
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- mP 2, fiche 8, Anglais, mP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- maritime polar air mass 3, fiche 8, Anglais, maritime%20polar%20air%20mass
correct
- mP 3, fiche 8, Anglais, mP
correct
- mP 3, fiche 8, Anglais, mP
- marine polar air mass 4, fiche 8, Anglais, marine%20polar%20air%20mass
correct
- mP 4, fiche 8, Anglais, mP
correct
- mP 4, fiche 8, Anglais, mP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A maritime polar air mass forms over oceans at about 40° to 60° north and south latitude. They are cool and moist air masses due to the temperature and moisture characteristics at their source region. 5, fiche 8, Anglais, - maritime%20polar%20air
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- polar maritime air
- maritime polar airmass
- polar maritime air mass
- polar maritime airmass
- marine polar airmass
- polar marine air mass
- polar marine airmass
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- air maritime polaire
1, fiche 8, Français, air%20maritime%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- mP 2, fiche 8, Français, mP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- masse d'air maritime polaire 3, fiche 8, Français, masse%20d%27air%20maritime%20polaire
correct, nom féminin
- mP 3, fiche 8, Français, mP
correct, nom féminin
- mP 3, fiche 8, Français, mP
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Air maritime polaire, mP. En hiver, cette masse d'air atteint la côte du Pacifique après un long voyage en provenance de l'Ouest, au cours duquel elle a gagné un secteur où l'océan Pacifique est relativement chaud. 4, fiche 8, Français, - air%20maritime%20polaire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- air polaire maritime
- masse d'air polaire maritime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire polar marítimo
1, fiche 8, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20mar%C3%ADtimo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- mP 1, fiche 8, Espagnol, mP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- aire polar marítimo 2, fiche 8, Espagnol, aire%20polar%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
- masa de aire polar marítima 3, fiche 8, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20mar%C3%ADtima
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masa de aire polar marítima: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "marítimo" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas. 4, fiche 8, Espagnol, - masa%20de%20aire%20polar%20mar%C3%ADtimo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Alcoholism Treatment - Counselling
1, fiche 9, Anglais, Alcoholism%20Treatment%20%2D%20Counselling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MP: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 9, Anglais, - Alcoholism%20Treatment%20%2D%20Counselling
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - Alcoholism%20Treatment%20%2D%20Counselling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Traitement de l'alcoolisme - Counseling
1, fiche 9, Français, Traitement%20de%20l%27alcoolisme%20%2D%20Counseling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MP : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 9, Français, - Traitement%20de%20l%27alcoolisme%20%2D%20Counseling
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - Traitement%20de%20l%27alcoolisme%20%2D%20Counseling
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 9, Français, - Traitement%20de%20l%27alcoolisme%20%2D%20Counseling
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- milepost
1, fiche 10, Anglais, milepost
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 10, Anglais, MP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mile post 3, fiche 10, Anglais, mile%20post
correct, uniformisé
- MP 4, fiche 10, Anglais, MP
correct
- MP 4, fiche 10, Anglais, MP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A marker that identifies by number a given track location. 1, fiche 10, Anglais, - milepost
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It shows the number of miles from one point on the division to another point. 1, fiche 10, Anglais, - milepost
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mile post: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 10, Anglais, - milepost
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau de point milliaire
1, fiche 10, Français, panneau%20de%20point%20milliaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- borne milliaire 1, fiche 10, Français, borne%20milliaire
correct, nom féminin
- poteau milliaire 2, fiche 10, Français, poteau%20milliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Panneau portant les indications de distances en milles, placé le long de l'emprise ferroviaire. 1, fiche 10, Français, - panneau%20de%20point%20milliaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poteau milliaire : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 10, Français, - panneau%20de%20point%20milliaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Accident Response - Medical Aspects
1, fiche 11, Anglais, Nuclear%20Accident%20Response%20%2D%20Medical%20Aspects
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MP: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Nuclear%20Accident%20Response%20%2D%20Medical%20Aspects
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réactions aux accidents nucléaires - Aspects médicaux
1, fiche 11, Français, R%C3%A9actions%20aux%20accidents%20nucl%C3%A9aires%20%2D%20Aspects%20m%C3%A9dicaux
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- MP 1, fiche 11, Français, MP
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MP : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9actions%20aux%20accidents%20nucl%C3%A9aires%20%2D%20Aspects%20m%C3%A9dicaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics of Solids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- melting point
1, fiche 12, Anglais, melting%20point
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- mp 2, fiche 12, Anglais, mp
correct
- M.P. 3, fiche 12, Anglais, M%2EP%2E
correct
- MP 4, fiche 12, Anglais, MP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fusion point 5, fiche 12, Anglais, fusion%20point
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which [the] crystals [of a pure substance] are in equilibrium with the liquid phase at atmospheric pressure. 6, fiche 12, Anglais, - melting%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The melting point of a substance should be considered a property of its crystalline form only. At the melting point the liquid and solid forms of a substance exist in equilibrium. All substances of crystalline nature have their characteristic melting points. For very pure substances the temperature range over which the process of fusion occurs is very small. The melting point of a pure crystalline solid is a function of pressure; it increases with increasing pressure for most substances. However, in the case of ice (and a few other substances) the melting point decreases with increasing pressure ... Under a pressure of one standard atmosphere, the melting point of pure ice is the same as the ice point, that is, 0°C. 7, fiche 12, Anglais, - melting%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The melting point is the temperature at which a solid material becomes liquid. The freezing point is the temperature at which liquid material becomes a solid. 8, fiche 12, Anglais, - melting%20point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "melting point" (mp) is used when the equilibrium temperature is approached by heating the solid. Ordinarily refers to temperature above 0°C, the melting point of ice. 6, fiche 12, Anglais, - melting%20point
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
... melting point and freezing point are often used interchangeably depending on whether the substance is being heated or cooled. 6, fiche 12, Anglais, - melting%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique des solides
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de fusion
1, fiche 12, Français, point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PF 2, fiche 12, Français, PF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- température de fusion 2, fiche 12, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion
correct, nom féminin
- Tf 3, fiche 12, Français, Tf
voir observation, nom féminin
- Tf 3, fiche 12, Français, Tf
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, sous une certaine pression, le solide et le liquide sont en équilibre. 4, fiche 12, Français, - point%20de%20fusion
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation Tf est utilisée dans les cahiers de la collection Enviroguide d'Environnement Canada. 3, fiche 12, Français, - point%20de%20fusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de los sólidos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de fusión
1, fiche 12, Espagnol, temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- punto de fusión 2, fiche 12, Espagnol, punto%20de%20fusi%C3%B3n
nom masculin
- punto de derretimiento 3, fiche 12, Espagnol, punto%20de%20derretimiento
nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Para una sustancia, la temperatura correspondiente al paso de la fase sólida a la líquida. 4, fiche 12, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Es función de la presión. 4, fiche 12, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- microwave polarimeter
1, fiche 13, Anglais, microwave%20polarimeter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The general situation for a microwave polarimeter is that electromagnetic radiation is incident upon a feedhorn antenna. This radiation can be described by its electric field ... 1, fiche 13, Anglais, - microwave%20polarimeter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
polarimeter: Instrument used in meteorology to measure the percentage of polarization of the light received from any point of the sky. 3, fiche 13, Anglais, - microwave%20polarimeter
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- micro-wave polarimeter
- micro wave polarimeter
- microwave polarimetre
- micro-wave polarimetre
- micro wave polarimetre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polarimètre à micro-ondes
1, fiche 13, Français, polarim%C3%A8tre%20%C3%A0%20micro%2Dondes
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
polarimètre : Instrument employé en météorologie pour mesurer le pourcentage de polarisation de la lumière provenant d'un point quelconque du ciel. 2, fiche 13, Français, - polarim%C3%A8tre%20%C3%A0%20micro%2Dondes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- polarímetro de microondas
1, fiche 13, Espagnol, polar%C3%ADmetro%20de%20microondas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
polarímetro: Instrumento usado en meteorología para determinar el porcentaje de polarización de la luz que llega desde un punto cualquiera de la bóveda celeste. 2, fiche 13, Espagnol, - polar%C3%ADmetro%20de%20microondas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maritime patrol
1, fiche 14, Anglais, maritime%20patrol
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 14, Anglais, MP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In designing the air forces of the future, we have sought to: maintain aerospace surveillance and defence forces in Canada; develop a Total Force air force by the increased integration of Reserve personnel into air units; maintain maritime patrol and increase coastal patrol and enforcement capability ... 3, fiche 14, Anglais, - maritime%20patrol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maritime patrol; MP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - maritime%20patrol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- patrouille maritime
1, fiche 14, Français, patrouille%20maritime
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PATMAR 2, fiche 14, Français, PATMAR
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La structure envisagée pour les forces aériennes de l'avenir : conserver des forces de surveillance et de défense aérospatiales au Canada; appliquer le principe de la Force totale pour développer les forces aériennes en intégrant mieux les réservistes dans les unités aériennes; pouvoir maintenir les patrouilles maritimes et accroître les patrouilles côtières, ainsi que les moyens d'application de la loi [...] 3, fiche 14, Français, - patrouille%20maritime
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
patrouille maritime; PATMAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - patrouille%20maritime
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mission planner
1, fiche 15, Anglais, mission%20planner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MP 1, fiche 15, Anglais, MP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A mission planner (MP) computes one or more alternative routes to a target. It uses an incremental approach, refining the plan each time it is allowed to run without compromising the safety of the remaining tasks. The MP attempts to run periodically. If accepted, it produces a refined plan within its deadline. 1, fiche 15, Anglais, - mission%20planner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- planificateur de mission
1, fiche 15, Français, planificateur%20de%20mission
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- management process
1, fiche 16, Anglais, management%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Communications planning, co-ordination and execution are an integral part of the management process of government. 2, fiche 16, Anglais, - management%20process
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The applied belief [is] that all five elements of management (planning, organizing, coordinating, executing, and controlling) exist for just one purpose: positive accomplishment. 3, fiche 16, Anglais, - management%20process
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- MP
- Management Processes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- procédé de gestion
1, fiche 16, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- méthode de gestion 1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20gestion
correct, nom féminin
- processus de gestion 2, fiche 16, Français, processus%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La planification, la coordination et l'établissement des communications font partie intégrante du processus de gestion gouvernemental. 3, fiche 16, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- PG
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multiprocessing
1, fiche 17, Anglais, multiprocessing
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multi-processing 3, fiche 17, Anglais, multi%2Dprocessing
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An operating mode that provides for parallel processing by two or more processors of a multiprocessor. 4, fiche 17, Anglais, - multiprocessing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
multiprocessing: term and definition standardized by ISO and CSA International. 5, fiche 17, Anglais, - multiprocessing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- multitraitement
1, fiche 17, Français, multitraitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- traitement multiprocesseur 2, fiche 17, Français, traitement%20multiprocesseur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement permettant le traitement en parallèle sur plusieurs processeurs d'un multiprocesseur. 3, fiche 17, Français, - multitraitement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
multitraitement : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 17, Français, - multitraitement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- multiprocesamiento
1, fiche 17, Espagnol, multiprocesamiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- multiproceso 2, fiche 17, Espagnol, multiproceso
nom masculin
- multitratamiento 2, fiche 17, Espagnol, multitratamiento
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ejecución simultánea de varios programas, uno en cada procesador disponible. Ello implica que para que exista multiprocesamiento el ordenador debe poseer varios CPU. 1, fiche 17, Espagnol, - multiprocesamiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- minister's permit - individual
1, fiche 18, Anglais, minister%27s%20permit%20%2D%20individual
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MP 1, fiche 18, Anglais, MP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 18, Anglais, - minister%27s%20permit%20%2D%20individual
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- permis ministériel - individuel
1, fiche 18, Français, permis%20minist%C3%A9riel%20%2D%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PMI 1, fiche 18, Français, PMI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 18, Français, - permis%20minist%C3%A9riel%20%2D%20individuel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Computer Mathematics
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- message priority
1, fiche 19, Anglais, message%20priority
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MP 1, fiche 19, Anglais, MP
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
message priority; MP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - message%20priority
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Mathématiques informatiques
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- priorité de message
1, fiche 19, Français, priorit%C3%A9%20de%20message
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MP 1, fiche 19, Français, MP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
priorité de message; MP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - priorit%C3%A9%20de%20message
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Matemáticas para computación
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- prioridad de mensaje
1, fiche 19, Espagnol, prioridad%20de%20mensaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- MP 1, fiche 19, Espagnol, MP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
prioridad de mensaje; MP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - prioridad%20de%20mensaje
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- magnitude de l'onde P de courte période
1, fiche 20, Français, magnitude%20de%20l%27onde%20P%20de%20courte%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - magnitude%20de%20l%27onde%20P%20de%20courte%20p%C3%A9riode
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mean effective pressure
1, fiche 21, Anglais, mean%20effective%20pressure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- mep 2, fiche 21, Anglais, mep
correct
- M.E.P. 3, fiche 21, Anglais, M%2EE%2EP%2E
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mean pressure 4, fiche 21, Anglais, mean%20pressure
correct
- mp 4, fiche 21, Anglais, mp
correct
- mp 4, fiche 21, Anglais, mp
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A term commonly used in the evaluation for positive displacement machinery performance which expresses the average net pressure difference in pounds per square inch on the two sides of the piston in engines, pumps, and compressors. 4, fiche 21, Anglais, - mean%20effective%20pressure
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Average pressure on a surface when a changing pressure condition exists. 5, fiche 21, Anglais, - mean%20effective%20pressure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pression moyenne effective
1, fiche 21, Français, pression%20moyenne%20effective
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Indice de rendement du moteur. 2, fiche 21, Français, - pression%20moyenne%20effective
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 21, Français, - pression%20moyenne%20effective
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Modulation de phase
1, fiche 22, Anglais, Modulation%20de%20phase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MP 1, fiche 22, Anglais, MP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- MP
1, fiche 22, Français, MP
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 22, Français, - MP
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Madonna Plan
1, fiche 23, Anglais, Madonna%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 23, Anglais, MP
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A program of the National Council of Catholic Women Works to assist disadvantaged mothers and children in Asia, Africa, and Latin America. 1, fiche 23, Anglais, - Madonna%20Plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Madonna Plan
1, fiche 23, Français, Madonna%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MP 2, fiche 23, Français, MP
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-05-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- message processor
1, fiche 24, Anglais, message%20processor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MP 1, fiche 24, Anglais, MP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The message switching function carried out by three nodes called message processors (MP), ... also perform the terminal control function through the concentrators. The traffic is exchanged between message processors and terminals via concentrators that are considered to be fully transparent. The terminals are all operated as if they were directly connected to the message processor. 1, fiche 24, Anglais, - message%20processor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 24, La vedette principale, Français
- processeur de messages
1, fiche 24, Français, processeur%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-07-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- maritime polar 1, fiche 25, Anglais, maritime%20polar
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maritime polaire 1, fiche 25, Français, maritime%20polaire
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
masse d'air. 1, fiche 25, Français, - maritime%20polaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :