TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NEUTRALISATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- neutralisation
1, fiche 1, Anglais, neutralisation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Neutralisation. Fatty acids can be neutralised by adding a sodium hydroxide solution, also known as caustic soda, or by stripping, which is a similar process to de-odorising. 2, fiche 1, Anglais, - neutralisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oilseeds technology. 1, fiche 1, Anglais, - neutralisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - neutralisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neutralisation
1, fiche 1, Français, neutralisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] neutralisation du goût [est faite] par élimination des acides gras libres au moyen d'une solution de soude. Les savons formés au cours de cette opération sont séparés par centrifugation. L'huile est ensuite lavée. 2, fiche 1, Français, - neutralisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technologie des oléagineux. 3, fiche 1, Français, - neutralisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - neutralisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neutralization
1, fiche 2, Anglais, neutralization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In mine warfare, a mine is said to be neutralized when it has been rendered, by external means, incapable of firing on passage of a target, although it may remain dangerous to handle. 2, fiche 2, Anglais, - neutralization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
neutralization: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - neutralization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- neutralisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- neutralisation
1, fiche 2, Français, neutralisation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En guerre des mines, une mine est neutralisée quand, en agissant de l'extérieur, on l'a rendue incapable d'exploser au passage d'une cible, bien que sa manipulation puisse encore être dangereuse. 2, fiche 2, Français, - neutralisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En guerre des mines, une mine est neutralisée quand, en agissant de l'extérieur, on l'a rendue incapable d'exploser au passage d'un objectif, bien que sa manipulation puisse encore être dangereuse. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 2, Français, - neutralisation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
neutralisation : terme et première définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - neutralisation
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
neutralisation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - neutralisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- neutralización
1, fiche 2, Espagnol, neutralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas, se dice que una mina ha sido neutralizada cuando se ha anulado, por medios externos, su capacidad de hacer explosión al paso de un objeto, si bien continúa siendo peligroso su manejo. 1, fiche 2, Espagnol, - neutralizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neutralisation
1, fiche 3, Anglais, neutralisation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- neutralization 2, fiche 3, Anglais, neutralization
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acceptance of the status of neutrality on a treaty basis ..., as, e.g., in case of Switzerland ... 1, fiche 3, Anglais, - neutralisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- neutralisation
1, fiche 3, Français, neutralisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Certains] traités [ont institué] des régimes de neutralisation [...] Ainsi, l'Acte de Vienne du 20 mars 1815 signé par huit puissances européennes a établi erga omnes la neutralité perpétuelle de la Suisse. 1, fiche 3, Français, - neutralisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :