TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NIPA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Infrastructure Partnering Arrangement 1, fiche 1, Anglais, Nunavut%20Infrastructure%20Partnering%20Arrangement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Entente de partenariat pour l'infrastructure du Nunavut
1, fiche 1, Français, Entente%20de%20partenariat%20pour%20l%27infrastructure%20du%20Nunavut
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a conclu une entente singulière de partenariat avec Nunavut Tunngavik Inc. (NTI) en vue de la construction d'installations pour combler les besoins progressifs en espace de bureau et en logement du gouvernement du Nunavut ainsi que pour offrir des possibilités d'affaires d'emploi et de formation à la population de cette région. 1, fiche 1, Français, - Entente%20de%20partenariat%20pour%20l%27infrastructure%20du%20Nunavut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Information Program on Antibiotics
1, fiche 2, Anglais, National%20Information%20Program%20on%20Antibiotics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NIPA 1, fiche 2, Anglais, NIPA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Information Program on Antibiotics (NIPA) was created in 1996 by Pfizer Canada Inc. to help educate Canadians about the appropriate use of antibiotics. NIPA's objectives are to help Canadians understand the difference between viral and bacterial infections, and the importance of using antibiotics only for the treatment of bacterial infections. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Information%20Program%20on%20Antibiotics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme national d'information sur les antibiotiques
1, fiche 2, Français, Programme%20national%20d%27information%20sur%20les%20antibiotiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PNIA 1, fiche 2, Français, PNIA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national d'information sur les antibiotiques (PNIA) a été créé en 1996 par Pfizer Canada Inc. en vue de sensibiliser les Canadiens au bon usage des antibiotiques. Le PNIA a pour objectifs d'aider les Canadiens à comprendre la différence existant entre les infections virales et les infections bactériennes, de même que l'importance d'employer les antibiotiques uniquement pour traiter les infections bactériennes. 1, fiche 2, Français, - Programme%20national%20d%27information%20sur%20les%20antibiotiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Public Administration 1, fiche 3, Anglais, National%20Institute%20for%20Public%20Administration
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Vietnam. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Institute%20for%20Public%20Administration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut national d'administration publique
1, fiche 3, Français, Institut%20national%20d%27administration%20publique
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
- INAP 1, fiche 3, Français, INAP
proposition
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Vietnam. 1, fiche 3, Français, - Institut%20national%20d%27administration%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Institute of Pension Administrators
1, fiche 4, Anglais, National%20Institute%20of%20Pension%20Administrators
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NIPA 1, fiche 4, Anglais, NIPA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Institute of Pension Administrators
1, fiche 4, Français, National%20Institute%20of%20Pension%20Administrators
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NIPA 1, fiche 4, Français, NIPA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


