TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NQ [4 fiches]

Fiche 1 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

A type of NATO post.

OBS

non-quota; NQ: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Type de poste OTAN.

OBS

hors quota; NQ : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Administration
Universal entry(ies)
NQ
code de profession, voir observation
OBS

NQ: classification specialty qualification code.

OBS

This title has been obsolete since 1985.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
NQ
code de profession, voir observation
OBS

NQ : code de qualification de spécialiste (classifications).

OBS

Ce titre est périmé depuis 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
NQ
code de profession
OBS

NQ: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
NQ
code de profession
OBS

NQ : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :