TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NWIP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Workplace Organization Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Workplace Improvement Plan
1, fiche 1, Anglais, National%20Workplace%20Improvement%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NWIP 1, fiche 1, Anglais, NWIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Work Improvement Plan (NWIP) of the Department of Fisheries and Oceans (DFO) was created in response to results from the 1999 Public Service Employee Survey, wich the goal of improving the workplace. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Workplace%20Improvement%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan national d'amélioration du milieu de travail
1, fiche 1, Français, Plan%20national%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Plan national d'amélioration du milieu de travail (PNAMT) du ministère des Pêches et Océans (MPO) a été créé pour répondre aux résultats du Sondage de 1999 auprès des fonctionnaires fédéraux. L'objectif du PNAMT est d'améliorer le milieu de travail. 1, fiche 1, Français, - Plan%20national%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20milieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NetWare Internet protocol 1, fiche 2, Anglais, NetWare%20Internet%20protocol
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole Internet NetWare
1, fiche 2, Français, protocole%20Internet%20NetWare
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NWIP 1, fiche 2, Français, NWIP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Série de systèmes de réseaux locaux de la compagnie Novell. 1, fiche 2, Français, - protocole%20Internet%20NetWare
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secteur des télécommunications, SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique], TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 2, Français, - protocole%20Internet%20NetWare
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- new work item proposal
1, fiche 3, Anglais, new%20work%20item%20proposal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NWIP 1, fiche 3, Anglais, NWIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NWI proposal 1, fiche 3, Anglais, NWI%20proposal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- proposition pour l'étude d'une nouvelle question
1, fiche 3, Français, proposition%20pour%20l%27%C3%A9tude%20d%27une%20nouvelle%20question
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par l'ISO et trouvé dans les "Directives pour les travaux techniques de l'ISO" versions anglaise et française. 1, fiche 3, Français, - proposition%20pour%20l%27%C3%A9tude%20d%27une%20nouvelle%20question
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :