TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
O.R. [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Operations Research and Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operations research
1, fiche 1, Anglais, operations%20research
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OR 2, fiche 1, Anglais, OR
correct, normalisé, uniformisé
- O.R. 3, fiche 1, Anglais, O%2ER%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- operations analysis 4, fiche 1, Anglais, operations%20analysis
correct, normalisé
- operational research 5, fiche 1, Anglais, operational%20research
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The design of mathematical models for complex problems concerning the optimal allocation of available resources, and the design or application of mathematical methods for solving those problems. [Definition officially approved by GESC.] 6, fiche 1, Anglais, - operations%20research
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
operations research; operations analysis; OR: terms and abbreviation standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - operations%20research
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
operations research: term standardized by ACNOR. 6, fiche 1, Anglais, - operations%20research
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
operations research; operational research; OR: terms and abbreviation officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 1, Anglais, - operations%20research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche opérationnelle
1, fiche 1, Français, recherche%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RO 2, fiche 1, Français, RO
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse scientifique des activités et des problèmes complexes de l'organisation reposant sur l'utilisation des procédés mathématiques et statistiques en vue de la construction de modèles et de méthodes applicables à la planification, la prévision, la résolution de problèmes et la prise de décision. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 1, Français, - recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recherche opérationnelle : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité de normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 1, Français, - recherche%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investigación operativa
1, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20operativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- investigación operacional 2, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20operacional
correct, nom féminin
- análisis de las operaciones 3, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20las%20operaciones
correct, nom masculin
- investigación de operaciones 4, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20operaciones
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas de cálculo que permiten la solución de problemas complejos. 5, fiche 1, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20operativa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normalmente, se desarrolla a lo largo de cinco etapas; definición del objetivo, análisis de los datos, construcción de un modelo matemático que esquematice la realidad, formulación de los resultados, y control de los mismos. 5, fiche 1, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20operativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- operating room
1, fiche 2, Anglais, operating%20room
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OR 2, fiche 2, Anglais, OR
correct
- O.R. 3, fiche 2, Anglais, O%2ER%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An enclosed area in a hospital in which operations are performed. 2, fiche 2, Anglais, - operating%20room
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salle d'opération
1, fiche 2, Français, salle%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce du bloc opératoire où sont effectuées les interventions chirurgicales. 1, fiche 2, Français, - salle%20d%27op%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quirófano
1, fiche 2, Espagnol, quir%C3%B3fano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sala de operaciones 1, fiche 2, Espagnol, sala%20de%20operaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ontario Reports
1, fiche 3, Anglais, Ontario%20Reports
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- O.R. 2, fiche 3, Anglais, O%2ER%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ontario Reports
1, fiche 3, Français, Ontario%20Reports
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- O.R. 2, fiche 3, Français, O%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- official receiver
1, fiche 4, Anglais, official%20receiver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- official receiver in bankruptcy 3, fiche 4, Anglais, official%20receiver%20in%20bankruptcy
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The official receiver shall appoint a trustee to complete the administration of the estate and shall perform the duties of trustee until a trustee is duly appointed. 4, fiche 4, Anglais, - official%20receiver
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Assignment filed with the official receiver. 5, fiche 4, Anglais, - official%20receiver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Faillites
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séquestre officiel
1, fiche 4, Français, s%C3%A9questre%20officiel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire responsable de l'application de la loi sur la faillite dans un district ou une division de faillite. Il a, entre autres, pour fonctions de recevoir les cessions, d'interroger le failli sous serment et de préciser la première assemblée des créanciers. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9questre%20officiel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les principaux devoirs du séquestre officiel sont les suivants : il reçoit et conserve les actes de cession de bien et nomme les syndics. 4, fiche 4, Français, - s%C3%A9questre%20officiel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cession déposée chez le séquestre officiel. 5, fiche 4, Français, - s%C3%A9questre%20officiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- síndico judicial de una quiebra
1, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndico%20judicial%20de%20una%20quiebra
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outage report 1, fiche 5, Anglais, outage%20report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rapport de coupure
1, fiche 5, Français, rapport%20de%20coupure
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :