TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OAC [11 fiches]

Fiche 1 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Performing Arts
  • Applied Arts
OBS

The Ontario Arts Council was established in 1963 to foster the creation and production of art for the benefit of all Ontarians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Arts du spectacle
  • Arts appliqués
OBS

Le Conseil des arts de l’Ontario a été établi en 1963 avec mission de favoriser la création et la production d'œuvres artistiques au profit de tous les Ontariens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Operations (Air Forces)
DEF

A declaration by the Operational Airworthiness Authority that the operational requirements of the Airworthiness Program have been met and that, from an operational airworthiness perspective, the aeronautical product is ready to enter operational service.

OBS

operational airworthiness clearance; OAC: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Déclaration de l’Autorité de navigabilité opérationnelle indiquant que les exigences opérationnelles du Programme de navigabilité sont satisfaites et que, sur le plan de la navigabilité opérationnelle, le produit aéronautique est prêt à être mis en service dans le cadre des opérations.

OBS

autorisation de navigabilité opérationnelle; Aut NO : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Flexible pensions plans are defined benefit or hybrid plans to which members can contribute additional contributions known as "optional ancillary contributions" to obtain additional ancillary benefits.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Le règlement vise à permettre la mise en place des régimes de retraite flexibles au Québec, c'est-à-dire des régimes à prestations déterminées ou à double volet dans lesquels les participants peuvent verser, sans contrepartie de l'employeur, des cotisations additionnelles (appelées «cotisations accessoires optionnelles») afin de se procurer des prestations accessoires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

oceanic area control centre; OAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • oceanic area control center

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

centre de contrôle régional océanique; OAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

centro de control de área oceánica; OAC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Orthoses
  • Human Diseases - Various
OBS

Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Orthèses
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Oeil
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation
OBS

Public Works and Government Services Canada (PWGSC).

OBS

The PWGSC Office Automation Committee (OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation (OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee (BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub - Committee (ISC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

OBS

Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d'établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d'automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d'interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d'orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie (SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure (SCI).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :