TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OCCUPATIONAL HEALTH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occupational health
1, fiche 1, Anglais, occupational%20health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- industrial health 2, fiche 1, Anglais, industrial%20health
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a field of health care made up of multiple disciplines dedicated to the well-being and safety of employees in the workplace. 3, fiche 1, Anglais, - occupational%20health
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Occupational health] has a strong focus on injury prevention and employee education. Occupational health services include employee wellness, pre-placement testing, ergonomics, occupational therapy, occupational medicine, and more. 3, fiche 1, Anglais, - occupational%20health
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "industrial health" should be reserved to industrial contexts, especially factories. 4, fiche 1, Anglais, - occupational%20health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- santé au travail
1, fiche 1, Français, sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- santé du travail 2, fiche 1, Français, sant%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
- hygiène du travail 3, fiche 1, Français, hygi%C3%A8ne%20du%20travail
correct, nom féminin
- hygiène professionnelle 3, fiche 1, Français, hygi%C3%A8ne%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salud ocupacional
1, fiche 1, Espagnol, salud%20ocupacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salud laboral 2, fiche 1, Espagnol, salud%20laboral
correct, nom féminin
- salud en el trabajo 2, fiche 1, Espagnol, salud%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Occupational Health and Safety
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Occupational Health Assessment Report
1, fiche 2, Anglais, Occupational%20Health%20Assessment%20Report
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada form 3312, dated 07-1995 (formerly the NWH 365). 2, fiche 2, Anglais, - Occupational%20Health%20Assessment%20Report
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3312: Code of a form used by Health Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Occupational%20Health%20Assessment%20Report
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Occupational Health
- Assessment Report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport d'évaluation de la santé au travail
1, fiche 2, Français, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro 3312 de Santé Canada daté 07-1995, anciennement le NHW 366. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3312 : Code d’un formulaire employé par Santé Canada. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Salud y seguridad en el trabajo
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Informe de evaluación de salud en el trabajo
1, fiche 2, Espagnol, Informe%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20salud%20en%20el%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :